防震
fángzhèn
1) антисейсмический
2) противоударный, ударопрочный
3) защита от вибрации
fángzhèn
1) антисейсмический
2) противоударный
防震表 [fángzhènbiăo] - противоударные часы
принимать амортизационные меры
fángzhèn
① 采取一定的措施或安装某种装置,使建筑物、机器、仪表等免受震动:防震手表。
② 防备地震:防震棚。
fángzhèn
[shock proof] 为了使手表或怀表具有一定的抗震动或抗冲击性能, 一般在摆轴两轴承部位装上防震器, 使表机在受震动或冲击后能正常运转
fáng zhèn
1) 使建筑物、机器、仪表等免因震动而受损的措施或装置。
2) 防备地震。
fáng zhèn
shockproof
to guard against earthquakes
fáng zhèn
(采取措施,预防地震) take precautions against earthquakes:
防震措施 precautions against earthquakes
(防震动) shockproof; quakeproof
fángzhèn
1) shockproof
2) guard against earthquakes
anti-shock; shock resistance
1) 对地震可能造成的危害,采取预防措施。
2) 泛指采取一定的措施或安装某种装置,使物体免受震动。如:这块手表不防震。
частотность: #19187
в русских словах:
амортизованный
防震的
антипульсатор
消震器, 防震器
виброизолирующая система
防震系统, 减震系统
демпфирующая прокладка
缓冲垫,防震垫;减振垫
демпфирующий подвес
减震悬挂; 防震安装
неамортизированный
不防震的
противоударный экран
防震隔板
сейсмозащитная клеть вертикальной шахты
竖井防震支架, 竖井防地震架
ударостойкий
防震的
синонимы:
примеры:
антивибратор, -а防振器, 减振器 антивибратор 吸震器; 防震器, 缓冲器
антивибрато U-образные трубы
“不,它不是∗防震的∗。把东西给我。”他从你手中接过撬棍,示意你后退。然后,几乎没有预兆的……
«Нет, оно ∗не ударопрочное∗. Ну-ка дайте». Лейтенант забирает у тебя монтировку и жестом просит отойти. Потом, без всякого предупреждения...
начинающиеся:
防震保护装置
防震列车灯
防震压力表
防震变压器
防震台
防震品级
防震器
防震地基
防震垫
防震垫料
防震垫铁
防震基础
防震头盔
防震安装
防震安装消振托架
防震室
防震密封剂
防震工程
防震帽
防震座
防震建筑
防震建筑物
防震式注射器械包
防震弹簧
防震悬挂
防震悬架垫
防震手套
防震措施
防震插座
防震机座
防震材料
防震架
防震架, 减震台
防震棚
防震橡皮
防震橡胶制品
防震汽油
防震沉降缝
防震沟
防震涂料
防震液
防震灯
防震热电偶
防震环
防震玻璃
防震玻璃电极
防震球管
防震瓦楞纸板
防震的
防震管座
防震系统
防震线夹
防震结构
防震缝
防震脚
防震荡的
防震表
防震装置
防震设备
防震设计
防震转向
防震锅炉
防震防震装置
防震隔板