阴间生活
yīnjiān shēnghuó
загробная жизнь
yīnjiān shēnghuó
l) вторая половина жизни
2) загробная жизнь
примеры:
降临于树丛的阴影竟是场活生生的灾难,由千千万万的微小恶仆忙碌地推动腐化进程。
Тень, покрывшая рощу, была тихой и все же ужасающе живой, составленной из множества крохотных прислужников, преданных гниению.
我们以为死了的那个人活生生地走进了房间。
The man we thought dead walked bodily into the room.
пословный:
阴间 | 间生 | 生活 | |
1) parabiose; paragenesis
2) 间气所钟而生出
|
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|