阵亡将士
zhènwáng jiàngshì
погибшие в бою солдаты и офицеры
павций(в бою)
zhènwáng jiāngshì
servicemen killed in actionпримеры:
体恤阵亡将士的亲属
show solicitude for the kinsfolk of the officers and soldiers falling in battle
奥杜因已经回来了!世界的吞噬者!甚至是现在,它都在吞噬你们阵亡将士的灵魂!
Алдуин вернулся! Пожиратель Мира! Уже сейчас он пожирает души ваших павших товарищей!
奥杜因已经回来了!世界的吞噬者!甚至现在,它都在吞噬你阵亡将士的灵魂!
Алдуин вернулся! Пожиратель Мира! Уже сейчас он пожирает души ваших павших товарищей!
阵亡将士的纪念碑。我们应该默祷片刻。
Памятник павшим. Давайте почтим их минутой молчания.
兄弟会一定会缅怀阵亡将士的英魂。
Но мы чтим память тех, кто отдал жизнь по долгу службы.
是的。兄弟会一定会缅怀阵亡将士的英魂。
Знали. Но мы чтим память тех, кто отдал жизнь по долгу службы.
如果整支小组牺牲了,我们会缅怀阵亡将士的英魂。
Но если отряд пропадает, мы чтим память тех, кто отдал жизнь по долгу службы.
我们不该庆祝,应该哀悼在学院阵亡的将士。
Вместо того, чтобы праздновать, лучше было бы объявить траур по невинным людям, что погибли в Институте.
将军死后,终于和超过三十场战役中的阵亡士兵重聚。
После смерти генерал призвал под свои знамена павших солдат из более чем тридцати кампаний.
降至0时,你将阵亡。
Достигнет ноля – и вы труп.
目标玩家的阵亡将被纳入判断。
Выбранный игрок или игроки, чья смерть может засчитываться.
我对在三年前的战争中阵亡士兵的所有物有兴趣。
Меня интересуют вещи солдат, павших в битве три года тому назад.
他们说这是为那些跟随罗契的阵亡士兵报仇。但这些士兵不过是罗列多请来的地痞。根本不会有人想念他们。
Говорят, это месть за солдат, которые ходили с Роше. Но Лоредо нанимал обычных разбойников - о них в городе никто и не заплакал.
艾简的出猎充满危险。 对着其猎物涌上时,所有人都害怕地将阵亡人数一次次重算。
Охота Эйдрена опасная забава. Все со страхом ждут неизбежного перечисления имен тех, кто погиб, вспугивая королевскую дичь.
你取回的卷轴记载了种种可怕的行径,能将阵亡的格里恩“融合”到伽马尔的构造体中。
Добытый тобой свиток рассказывает о разных ужасных способах "встраивать" части погибших кирий в кадавров Гармала.
пословный:
阵亡 | 亡将 | 将士 | |