阵亡士兵
zhènwáng shìbīng
павший солдат
в русских словах:
примеры:
将军死后,终于和超过三十场战役中的阵亡士兵重聚。
После смерти генерал призвал под свои знамена павших солдат из более чем тридцати кампаний.
我对在三年前的战争中阵亡士兵的所有物有兴趣。
Меня интересуют вещи солдат, павших в битве три года тому назад.
听闻狩魔猎人的处境後,赛西尔‧勃登抚摸着胡子,开始述说褐旗营的故事。那是支声名远播到亨赛特王国之外科德温轻骑兵队。褐旗营士兵参与了战争,任何北方的老兵都能轻易认出他们的军旗,因此极有可能是死亡的象徵。此部队的军旗与阵亡士兵一起被埋在森林地下墓穴。狩魔猎人必须找到墓穴,并取得神器。
Выслушав Геральта, Сесиль Бурдон долго скреб бороду, а потом рассказал историю о Бурой Хоругви. Это подразделение каэдвенской легкой кавалерии прославилось далеко за пределами Хенсельтова королевства. Бойцы Бурой приняли участие в битве, и их знамя, которое с легкостью распознал бы любой вояка Северных королевств, вполне могло бы стать символом смерти. Знамя это погребли в склепе вместе с павшими солдатами Хоругви. Ведьмак решил отыскать погребение и забрать артефакт.
他们说这是为那些跟随罗契的阵亡士兵报仇。但这些士兵不过是罗列多请来的地痞。根本不会有人想念他们。
Говорят, это месть за солдат, которые ходили с Роше. Но Лоредо нанимал обычных разбойников - о них в городе никто и не заплакал.
我们哀悼阵亡的兵士。
Мы скорбим о павших воинах.
许多士兵在战斗中阵亡了
В бою полегло много солдат
许多士兵在内战中阵亡。
Many soldiers went under in the Civil War.
很多士兵都阵亡或受伤了。
Столько солдат пострадало. Сколько погибших.
阵亡泰莫利亚士兵的信,信中提到了宝藏。
Письмо погибшего темерского солдата. Содержит информацию о сокровищах.
很多士兵都阵亡或受伤了。事情发展不太顺利。
Столько солдат пострадало. Столько погибших... Положение тяжелое.
杰洛特在无人之地接受了一桩来自永恒之火牧师的委托:将最近一场战斗中阵亡的士兵尸体烧掉,以免它们被食尸生物吃掉。
На Ничейных землях Геральт принял заказ от жреца Вечного Огня. Ведьмаку нужно было сжечь тела павших в недавней битве, чтобы их не сожрали трупоеды.
允许您生产 西班牙方阵士兵 ,一种强势的近战单位。
Позволяет создавать терцию , юнит, господствующий в ближнем бою.
让您可生产最强悍的近战单位 西班牙方阵士兵 ,以及能增加所有单位经验值的 军校 。
Позволяет набирать терции , мощные юниты ближнего боя, и открывает постройку военной академии , которая дает бонус опыта всем вашим юнитам.
因此罗契对抗弩手,杰洛特则负责重骑兵,但新的士兵不断涌来递补阵亡的队员。所有驻军肯定全都倾巢而出阻挡我们的英雄!这情况非常有趣,但并非狩魔猎人之所以进入营地的原因。我们英雄的目标是图书馆下方的地下室,戴斯摩居处在此,因此该处成了杰洛特的目的地。
Итак, Роше бился с арбалетчиками, а Геральт рубил пехотинцев. На месте погибших появлялись все новые и новые. Путь смельчакам преграждал едва ли не целый гарнизон! Развлечение было лучше не придумаешь, но не за этим ведьмак пришел в лагерь. Целью нашего героя были подземелья под зданием библиотеки: там находилась резиденция Детмольда. Именно туда Геральт и стремился.
西班牙方阵士兵是西班牙的两个特色单位之一,取代原本的火枪兵。此单位的战斗力比火枪兵更强,面对骑乘单位时攻击力也更高。不过,西班牙方阵士兵的生产成本也更高。
Терция является уникальным испанским юнитом, который замещает аркебузиров. Она сильнее последних и лучше сражается против кавалерии. При этом формирование терции стоит дороже.
西班牙方阵士兵是西班牙的两个特色单位之一,取代原本的火枪兵单位。此单位的战斗力比火枪兵更高,而且对抗骑乘单位时战斗力加倍。不过,西班牙方阵士兵的生产成本也更高。
Терция является уникальным испанским подразделением, которое замещает аркебузиров. Они сильнее последних, и с удвоенной мощью сражаются проти кавалерии. Тем не менее, их формирование будет строить дороже.
пословный:
阵亡 | 士兵 | ||
1) рядовой; солдат; солдатский
2) унтер-офицерский состав и рядовые
|