阿札潘山猪笼草
_
Nepenthes alzapan
пословный:
阿 | 札 | 潘 | 山猪 |
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
I сущ.
1) * деревянная дощечка для письма
2) письмо, записка
3) вм. 劄 (офиц. распоряжение, предписание) 4) стар. пластинка панциря (доспехов)
5) * мор. эпидемия
II гл.
1) * преждевременно (в молодости) умереть (от эпидемии, мора), безвременно погибнуть
2) вытаскивать, выдёргивать, извлекать
|
I сущ.
вода после промывки риса, рисовая вода
II собств.
Пань (фамилия)
|
1) 宋范成大《桂海虞衡志‧志兽》:“山猪即豪猪,身有棘刺,能振发以射人。二三百为群,以害禾稼,州洞中甚苦之。”
2) 豪猪的别名。
|
猪笼草 | |||