阿玛迪厄斯
_
Амадей
примеры:
干得好,阿玛迪厄斯!
Воистину бац, Амадей!
所以你应该这样,阿玛迪厄斯,你应该这样!所有巨魔的收费都会用来为你建立一个王国!
Так и будет, Амадей, так и будет! И ты построишь свое королевство на деньги, которые дали троллям на лапу - все они будут твоими!
我们杀了阿奇巴尔德,现在阿玛迪厄斯正在大哭。
Мы убили Арчибальда. Амадей плачет.
我们遇到了一个叫阿奇巴尔德的巨魔和他乖巧的儿子,阿玛迪厄斯,他让我们付点买路钱过桥。
Мы встретили тролля по имени Арчибальд и его послушного сына Амадея, который попросил нас заплатить за проход по мосту.
事实上并不是,阿玛迪厄斯,你知道的!贪婪是一种恶习,我的儿子!这是一个只有最卑鄙的秃鹰在捕食的时候才会是美德的东西!把它从你的灵魂里提取出来,遵从你的内心,去征收你想要的一切!
Амадей, ты прекрасно знаешь, что это не так! Алчность - это порок, сын мой! Кровожадный хищник, который охотится на добродетель! Извергни его из своей души и снова назови сумму требуемого денежного сбора со всей честностью, идущей от самого сердца!
阿玛迪厄斯!真是个讨人嫌的家伙,我还要更多更多!你又一直跟贝勒加说话吗?快原谅他吧,旅人。我真不该对这流浪者一声不吭的!还有,这桥你可以自由通行了!全体巨魔都诚挚地感谢你!
Амадей! "Это так скучно! Я хочу побить еще кого-нибудь дубиной!" Ты что, снова разговаривал с этим бездельником Беллегаром? Пожалуйста, прости его. С этим сорванцом я еще побеседую, о да! А пока что можешь перейти по мосту! Я благодарю тебя от всего своего огромного троллиного сердца!
啊,作为一个王是多么好的事情!成为一个统治者我很开心,当然还有阿玛迪厄斯小王子!
О, как приятно быть королем! Какое наслаждение! Я - монарх, а Амадей - маленький принц!
我是守桥人阿奇巴尔德,这个小天使是我的儿子阿玛迪厄斯。我在教育他,总有一天,他会成为最好的守桥人,并履行神圣的使命:巨魔收路费!是的,他会做到的!他一定能做到!
Я - хранитель моста Арчибальд, а этот крошка-херувим - мой милый сынок Амадей. Я занимаюсь его воспитанием и хочу сделать так, чтобы однажды он стал лучшим из тех, кто когда-либо произносил эти священные слова: "ДАЙ НА ЛАПУ!" Он станет лучшим хранителем моста! Воистину станет!
桥是你的了!你可要勇敢点,阿玛迪厄斯,祝我们的朋友有愉快的一天!
Мост твой! А теперь, Амадей, прояви учтивость и пожелай нашему другу доброго дня!
阿玛迪厄斯的无尽酒瓶
Нескончаемая бутыль Амадеуса
пословный:
阿玛 | 迪 | 厄 | 斯 |
гл. А
1) следовать (чему-л.), придерживаться (чего-л.)
2)* приходить, являться
гл. Б 1) направлять, наставлять на путь истинный; научать
2)* продвигать, использовать (на службе)
II сущ.
движение вперёд, прогресс
III частица
* эмфатическая частица в начале или середине фразы
|
I сущ.
1) коленце дерева
2) * кольца хомута (для пропуска в них вожжей)
3) ярмо
4) бедствие; несчастье; страдание 5) голая кость
6) физ. (сокр. вм. 尔格) эрг
II гл.
1) оказаться в тяжёлом положении; быть в опасности; терпеть бедствие
2) толкать на гибель, доводить до гибели; создавать затруднения, делать неприятности
III прил.
узкий, ограниченный
|
книжн.
этот; это
|