际会
jìhuì
1) устроить встречу (свидание); встретиться (случайно); переносить; встречаться (с чем-л.); встречать (кого-л.) и находить (у него) признание; встреча, увенчанная признанием
2) случай, стечение обстоятельств; случайный
jìhuì
际遇;遇合:风云际会。jì huì
遇合、适逢其时。
汉书.卷九十九.王莽传上:「安汉公莽辅政三世,比遭际会,安光汉室,遂同殊风。」
唐.杜甫.古柏行:「君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。」
jì huì
opportunity
chance
jìhuì
1) chance meeting
2) happenstance
1) 聚首;聚会。
2) 引申为配合呼应。
3) 机遇;时机。
4) 缝隙。两物体相接的中缝。
частотность: #44258
в самых частых:
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
筹备召开国际会议
подготавливать созыв международной конференции
阿布贾非洲问题国际会议:经济复苏和加速发展的挑战
Абуджийская международная конференция по Африке: задачи экономического подъема и ускоренного развития
非洲经济复苏和加速发展的挑战国际会议阿布贾声明
Абуджийское Заявление, Международная конференция по Африке: подъема экономики и ускоренного развития
裁军和发展之间关系国际会议行动纲领
Программа действий Международной конференции по взаимосвязи между разоружением и развитием
国际会计和报告标准特设政府间专家工作组
Специальная межправительственная рабочая группа экспертов, учрежденная резолюцией 48/218 Генеральной Ассамблеи
阿拉伯世界的会计变迁阿拉伯国际会议
Арабская международная конференция по вопросу об изменениях в области учета в арабских странах
和平利用原子能国际会议
Atoms for Peace Conference
巴马科青年与荒漠化问题国际会议
Бамакская международная конференция по проблемам молодежи и опустынивания
北京科技促进国家发展战略方向国际会议
Пекинская международная конференция по вопросам стратегической ориентации науки и техники в целях национального развития
伯利恒2000年国际会议
Международная конференция "Вифлеем 2000"
开罗传播和使用普查数据国际会议
Каирская международная конференция по вопросу о распространении и использовании данных переписи
促进召开中东和平国际会议运动
Кампания за созыв международной мирной конференции по Ближнему Востоку
审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议加勒比区域筹备会议
Региональное подготовительное совещание стран Карибского бассейна по обзору Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государст
中美洲难民问题国际会议后续委员会
Комитет по дальнейшим мероприятиям после МКЦАБ
中美洲难民问题国际会议联合支助股
Объединенная группа МКЦАБ по поддержке
印度支那难民问题国际会议协调委员会
Координационный комитет по подготщовке Международной конференции по проблеме индокитайских беженцев
与武装部队和武装团伙有关系的儿童问题国际会议:解救儿童于战争之祸
Conférence internationale consacrée aux enfants associés aux groupes et forces armés: Libérons les enfants de la guerre
巴勒斯坦问题国际会议会议管理委员会
Комитет по организации Международной конференции по вопросу о Палестине
中亚至欧洲毒品渠道问题国际会议
Конференция на уровне министров по путям доставки наркотиков из Центральной Азии в Европу,
药物滥用和非法贩运问题国际会议新闻工作协调员
Координатор деятельности в области общественной информации в рамках Международной конференции по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
第二次援助非洲难民国际会议宣言和行动纲领
Декларация и Программа действий Второй Международной конференции по оказанию помощи беженцам в Африке
支持阿富汗国际会议宣言
Декларация Международной конференции в поддержку Афганистана
麻醉品滥用和非法贩运问题国际会议宣言
Декларация Международой конференции по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
关于南非与以色列联盟问题的国际会议宣言
Декларация Международной конференции по вопросу о союзе между Южной Африкой и Израилем
大湖区和平、安全、民主和发展问题国际会议宣言
Декларация, касающаяся Международной конференции по вопросам мира, безопасности, демократии и развития в районе Великих озер
发展筹资问题多哈宣言:审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题后续国际会议结果文件; 发展筹资问题多哈宣言
Дохинская декларация о финансировании развития: итоговый документ Международной конференции по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса
迪拜改善生活环境最佳范例国际会议
Дубайская международная конференция по наилучшей практике улучшения условий жизни
欧洲关于空间为变化中的地球服务问题国际会议
Европейская международная конференция по теме "Космос на службе меняющейся планеты Земля"
制止危害航海安全的非法行为国际会议最后文件
Заключительный акт Международной конференции по борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства
裁军和发展之间关系国际会议最后文件
Заключительный документ Международной конференции по взаимосвязи между разоружением и развитием
中美洲难民问题国际会议后续工作委员会
Комитет по последующей деятельности в связи с Международной конференцией по проблеме центральноамериканских беженцев
审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议
последующая международная конференция по финансированию развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса
国际会计和报告标准专家组
Группа экспертов по разработке международных стандартов счетов и отчетности
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск