隐蔽在安全的地方
пословный перевод
隐蔽 | 在 | 安全 | 的 |
1) скрыть, спрятать; укрываться, затаиться; замазать; спрятанный, скрытый; в укрытие! (команда)
2) перен. окутать [тайной]
3) маскироваться; замаскированный; воен. маскировка
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
地方 | |||
I dìfang
1) место, местоположение, местонахождение
2) место, местность, территория, край
3) место, часть; аспект
4) место, пространство II dìfāng
1) местный, локальный, территориальный; туземный
2) периферийный, провинциальный (в противоположность центру)
|
в примерах:
隐蔽在安全的地方
укрыться в безопасном месте
我希望你现在在一个隐蔽的地方...如果不是,那...
Я надеюсь, что ты где-то, где тебя не видно… а если нет, то…
在安全的地方。
В безопасности.
合成人应该待在安全的地方
Синты этого заслуживают
你的秘密就安全地隐藏在你手中的这个臭笔记板里。所有页面里几乎全是笔迹。
Вонючий комок бумаги надежно сохранит твой секрет. Почти все страницы журнала исписаны.
家人危险。在这躲怪物。这唯一安全地方。
Семья опасность. Прятаться тут от чудовище. Только тут безопасное место.
有时候,在外头露营其实比在人多的地方安全。有时候啦。
Иногда в таком маленьком лагере безопаснее, чем в большом поселении. Иногда.
“因为躲在安全的地方逞勇敢再容易不过了。”
Проще проявлять смелость, когда вы на безопасном удалении от врага.
我们得带着种子离开这里,并把它种在安全的地方。
Надо унести его отсюда и посадить в безопасном месте.
我把克莱纳博士留在安全的地方了。 现在找巴尼去吧。
Доктор Кляйнер в безопасности. Теперь мы можем встретиться с Барни.