隐蔽在安全的地方
пословный перевод
隐蔽 | 在 | 安全 | 的 |
1) скрыть, спрятать; укрываться, затаиться; замазать; спрятанный, скрытый; в укрытие! (команда)
2) перен. окутать [тайной]
3) маскироваться; замаскированный; воен. маскировка
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
地方 | |||
I dìfang
1) место, местоположение, местонахождение
2) место, местность, территория, край
3) место, часть; аспект
4) место, пространство II dìfāng
1) местный, локальный, территориальный; туземный
2) периферийный, провинциальный (в противоположность центру)
|
в примерах:
隐蔽在安全的地方
укрыться в безопасном месте
我希望你现在在一个隐蔽的地方...如果不是,那...
Я надеюсь, что ты где-то, где тебя не видно… а если нет, то…
在安全的地方。
В безопасности.
合成人应该待在安全的地方
Синты этого заслуживают
你的秘密就安全地隐藏在你手中的这个臭笔记板里。所有页面里几乎全是笔迹。
Вонючий комок бумаги надежно сохранит твой секрет. Почти все страницы журнала исписаны.
家人危险。在这躲怪物。这唯一安全地方。
Семья опасность. Прятаться тут от чудовище. Только тут безопасное место.
“因为躲在安全的地方逞勇敢再容易不过了。”
Проще проявлять смелость, когда вы на безопасном удалении от врага.
有时候,在外头露营其实比在人多的地方安全。有时候啦。
Иногда в таком маленьком лагере безопаснее, чем в большом поселении. Иногда.
我们得带着种子离开这里,并把它种在安全的地方。
Надо унести его отсюда и посадить в безопасном месте.
我把克莱纳博士留在安全的地方了。 现在找巴尼去吧。
Доктор Кляйнер в безопасности. Теперь мы можем встретиться с Барни.