集中体现
jízhōng tǐxiàn
концентрированное проявление; концентрированно проявлять
примеры:
人类的个体差异,集中体现在智能和身体机能的水平上,我们就从身体机能方面开始吧。
Разница между людьми заключается в умственных и физических способностях. Начнём, пожалуй, с физических.
大量现象(集体现象)
массовый явление
水花(浮游植物大量集中现象)
цветение воды
水花(浮游植物大量集中现象)湖靛, 水花
цветение воды
他把自己看作只不过是大集体中微小的, 不可分割的一分子
Он видел себя всего лишь маленькой и неотделимой частицей большого коллектива
把思想在新的艺术形象中体现出来
перевоплотить идею в новом художественном образе
尽管我们的文化确实导致如此的成就,但它是应该得到认可的科学界对超核所发现的集体智慧的体现。
Конечно, это плоды нашей великой культуры, но улучшенный разум нашего научного сообщества заслуживает признания за открытия, сделанные с помощью гиперядра.
пословный:
集中 | 中体 | 体现 | |
сосредоточивать, собирать, накапливать, концентрировать; сосредоточение, концентрация, централизация; концентрированный, обобщённый, объединённый, централизованный
|
1) центральный элемент, средняя составляющая
2) мезосома (средний отдел тела членистоногих)
|
1) воплощать, осуществлять
2) воплощаться, осуществляться; выражаться, проявляться; воплощение, выражение, проявление
|