集中体现在
_
концентрированно воплощать
примеры:
人类的个体差异,集中体现在智能和身体机能的水平上,我们就从身体机能方面开始吧。
Разница между людьми заключается в умственных и физических способностях. Начнём, пожалуй, с физических.
我现在必须集中精力工作。
I must concentrate on my work now.
村民的社交活动都集中在当地的体育俱乐部。
The social life of the village centres round the local sports club.
“很好,没错。我们可以回到尸体那边去——现在味道应该比较∗高雅∗了……”看来他现在更愿意集中精神做笔记。
«Да, отлично. Можем вернуться к трупу — он, уже наверное, пахнет очень ∗изысканно∗». Похоже, в данный момент он предпочитает сосредоточиться на заметках.
他的个性体现在他的文章中。
His character came through in his writing.
她走了。现在忘了它吧。集中对付眼下的情况。
Ее нет. Забудь пока. Сфокусируйся на происходящем.
现在,我必须集中精神,请大家都安静点。
А теперь прошу всех соблюдать тишину, мне нужно сосредоточиться.
现在他的全部才智都集中在寻找一条出路上
все его способности сосредоточились теперь на том, чтобы найти выход
使思想体现在艺术形象之中
воплотить идею в художественном образе
镇痛法术需要集中与精准。现在我无法维持这法术…
Обезболивающие заклятия требуют концентрации и точности. Я не смогу...
我们的关注点总是很集中。就算现在也不会变。
У нас же интересы всегда были более... четкими. И вряд ли сейчас стоит делать исключение.
把思想在新的艺术形象中体现出来
перевоплотить идею в новом художественном образе
极力地要求他不要再怀疑自己了。你现在必须集中精力。
Сказать, чтобы он перестал в себе сомневаться. Вам всем нужно сконцентрироваться на том, что впереди.
现在没办法集中精神?我能理解。我也急着想知道消息…
Не можешь сосредоточиться?.. Понимаю. Я тоже жду не дождусь новостей...
“心血管。尸体下肢有尸斑。血液集中在手部、足部和脖子上。尸斑与目测的悬吊特征吻合。
Сердечно-сосудистая система. Тело крайне синюшное. Большое количество крови скопилось в кистях, стопах, а также в области шеи. Тип отечности подтверждает версию с повешением.
世界末日都快到了,为什么还会有人期待我把注意力集中在一具尸体上面……
Как можно вообще думать о каком-то трупе, когда конец близок...
这一场竞选集中在新的一代领导人的涌现上,他失去了他的感召力。
В кампании, в центре внимания которой было появление нового поколения политических лидеров, он утратил свою привлекательность.
若你的体力过低,你应该集中在保护自己上,并使用昆恩法印来降低你的对手造成的伤害。
При низком уровне здоровья нужно перейти в оборону и использовать Знак Квен, который уменьшит повреждения, наносимые противником.
世界末日都∗快到∗了,为什么还会有人期待我把注意力集中在一具尸体上面……
Как можно вообще думать о каком-то трупе, когда конец так ∗близок∗...
我们...现在不应该谈论这个。我会好起来的,我只是需要集中精力。
Нам... не стоит говорить об этом сейчас. Со мной все будет в порядке. Просто надо собраться.
我必须理清思绪。我必须把精力集中在将会变成现实的那一种可能性上。
Мне нужно определиться. Сосредоточиться на одном варианте будущего: том, что станет реальностью.
如果你将所有的努力都集中在值得的事情上,我们现在就不会在这里,对吗?
Если бы вы направили все эти усилия на достижение достойных целей, нас бы сейчас здесь не было, так ведь?
现在,让你的思绪冷静下来,深呼吸一下。集中精神对于法术施放来说是很重要的。
Так, не отвлекайся ни на что и дыши глубоко. Концентрация очень важна для мага.
我很愿意教你,但现在很难集中精神。我一整天没吃东西了,现在满脑子都是一个饿字。
Я была бы рада стать твоей наставницей, но сейчас мне так сложно сосредоточиться. Я не ела весь день, и мысли у меня только о еде.
不过,我们与燃烧军团的战争仍在继续,现在我们必须把注意力集中到破碎群岛。
Однако война с Пылающим Легионом все еще бушует, и сейчас мы должны обратить свой взор на Расколотые острова.
有两个家族对莉莉丝的晋升构成威胁,但我们现在还是先把注意力集中在一个家族上。
Возвышению Лилет мешают два дома, но нас пока интересует только один из них.
心血管。尸体下肢有尸斑。血液集中在手部、足部和脖子上。尸斑与目测的悬吊特征吻合。注意:尸斑不是非常明显。
Сердечно-сосудистая система. Тело синюшное. Большое количество крови скопилось в кистях, стопах, а также в области шеи. Тип отечности подтверждает версию с повешением. Примечание: трупные пятна нечеткие.
现在你要集中精神,跟我一起念。(咒语)Munna gan dehrau, munna finerat。
Соберись. Держи яйцо и повторяй за мной: Munna gen dehrau, munna finerat.
[直义] 森林中并非所有的松树都是造船的材料.
[释义] 在一个集体中, 并非所有的人都具有同样的优点, 并非所有的人都同样优秀.
[比较] В семье не без урода. 丑儿家家有;
В одно перо и птица не родится. 鸟儿生来羽毛也不都是一样的.
[例句] Когда речь зашла о Гусеницыне, Григорьев махнул рукой и по старой привычке выразил свою мыс
[释义] 在一个集体中, 并非所有的人都具有同样的优点, 并非所有的人都同样优秀.
[比较] В семье не без урода. 丑儿家家有;
В одно перо и птица не родится. 鸟儿生来羽毛也不都是一样的.
[例句] Когда речь зашла о Гусеницыне, Григорьев махнул рукой и по старой привычке выразил свою мыс
не все сосны в лесу корабелные
我们注定要互动。我们被宇宙的连续介质编织在一起,让我们在友谊中体现这些。
Наше сотрудничество предопределено судьбой. Космический континуум связал нас крепкими узами. Пускай же это отразится в нашей дружбе.
挑战自己是完成晋升的必要部分,那么在这种常态中体现勇气的又是什么呢?
Прохождение испытаний – важный шаг на пути перерождения, ибо какую ценность имеет отвага в мирное время?
右脚和腹股沟传来一阵刺痛,如果是个软弱的男人,现在一定会停下脚步——但你不会,你的精神还集中在……
Менее достойный человек в такой ситуации остановился бы и подумал о пульсирующей боли в правой ноге, которая отдается в паху. Но ты не таков. Ты думаешь о том, что...
唉,我到现在都还在懊恼…上次仙人「来访」璃月港的时候,我们的军力被集中调遣到城内加强防卫了…
Эх, я всё ещё очень расстроен... Когда в Ли Юэ «пришли с визитом» Адепты, нас рассредоточили по городу, чтобы усилить стражу...
пословный:
集中体现 | 现在 | ||
1) теперь, сейчас, ныне; существующий, современный; наличный; нынешний; настоящее [время]
2) оказывается; в действительности же, а на самом деле...
|