雇佣卫兵
_
Побитый забияка
примеры:
我们不是卫兵。是银血花钱雇的。这里的每个人都是受过训练的佣兵。
А мы и не стража. Нам платит клан Серебряная кровь. Мы все - обученные наемники.
银血家族雇佣了我,让我去杀些人,并保证我不被卫兵烦扰。这正是我要的。
Клан Серебряная Кровь мне платит, разрешает пробить череп-другой и не дает меня в обиду страже. Больше ничего и не нужно.
我追查这个找到了附近的一伙强盗。但我不是傻瓜。我需要白漫城的卫兵,或者雇佣战友团来把它拿过来。
Я знаю, что он у шайки бандитов, что орудуют поблизости. Но я не опрометчив. Нужно обращаться к страже Вайтрана или к Соратникам, чтобы добыть меч.
所以我们派威克斯查明他雇佣了一伙佣兵来守卫那地方。
Тогда мы отправили туда Векс и выяснили, что он нанял отряд наемников для охраны.
我有几份来自边境卫兵的详细信函,以第五雇佣军的报告开头……
У меня есть подробные доклады пограничных патрулей, начиная с отчета Пятого отряда ополчения о передвиже...
无数个世纪以来,黑骑士军团一直以雇佣兵的身份守卫着乌鸦庭。因此,他们的指挥官幽灵骑士查莉娅跻身乌鸦王的四大将领之列,是再顺理成章不过的事情了。
Вороний двор издревле платил черным рыцарям за охрану своих земель, поэтому неудивительно, что их командир – фантомный рыцарь Заря – стала одним из четырех генералов, возглавивших армию Повелителя воронов.
雇佣卫兵 近战 强盗
Наемник-защитник - ближний бой - бандит
雇佣卫兵 远程 强盗
Наемник-защитник - дальний бой - бандит
雇佣兵(军)
наёмные войска
南海雇佣兵
Наемник из братства Южных Морей
「黑犬」雇佣兵
Наёмник «Чёрного пса»
强化附近的雇佣兵
Усиливает наемников рядом с Сильваной.
消灭小兵来贿赂雇佣兵
Убивайте воинов, чтобы подкупать наемников.
占领大量雇佣兵营地
Наибольшее количество захватов лагерей наемников.
米莎对付小兵和雇佣兵更有效
Миша более эффективна против воинов и наемников.
激活后直接击败一名雇佣兵
Мгновенно побеждает наемника.
击杀小兵或英雄可以贿赂雇佣兵
Убивайте воинов или героев, чтобы подкупать наемников.
用气泡鱼击杀小兵来贿赂雇佣兵
Убивайте воинов «Иглобрюхом», чтобы подкупать наемников.
以前没看过你。你是雇佣兵吗?
Я тут тебя раньше не видела. Ты <наемник/наемница>?
提高对雇佣兵的伤害,激活后治疗
Увеличивает урон по наемникам. При использовании исцеляет.
击中英雄、雇佣兵、怪物提高碎片数量
Попадания по героям, наемникам и монстрам ускоряют накопление хлама.
毁灭跳击对小兵和雇佣兵造成额外伤害
«Сокрушение» наносит больше урона воинам и наемникам.
艾宾以其顶尖的雇佣兵和轻骑兵闻名天下。
Эббинг славен своими наемниками и легкой кавалерией.
一位擅长占领雇佣兵营地以及冲锋陷阵的斗士。
Рубака, способная быстро захватывать лагеря наемников и обожающая врываться в самую гущу боя.
佣兵?是裂谷城的卫兵吗?
Даже так? Там наемники, а не рифтенская стража?
在雇佣兵们洗劫了我们之后,他们中的大多数都离开了。
Наемники напали на нас, ограбили, а потом ушли.
“散”对小兵、雇佣兵和怪物造成的伤害提高100%。
«Кластерная стрела» наносит на 100% больше урона воинам, наемникам и монстрам.
骸骨重击对小兵、雇佣兵和怪物额外造成100%伤害。
Увеличивает урон «Удара мертвеца» по воинам, монстрам и наемникам на 100%.
阿兹莫丹召唤一名地狱大将来协助小兵、雇佣兵和召唤生物
Призывает демона на помощь воинам, наемникам и призванным существам.
断筋打击对小兵、雇佣兵和怪物造成100%的额外伤害.
«Подрезать сухожилия» наносит на 100% больше урона воинам, наемникам и монстрам.
一位擅长占领雇佣兵营地,并且难以被杀死的潜行刺客。
Замаскированный убийца, который быстро захватывает лагеря наемников и искусно уходит от смерти.
雇佣兵眼里只有钱。骑士为了荣誉不顾一切。而他动手……只为了溅血。
Золото его не интересует. Только кровь.
普通攻击范围提高15%,普通攻击对小兵、雇佣兵和怪物的伤害提高50%。
Увеличивает область поражения автоатак на 15%. Автоатаки наносят воинам, наемникам и монстрам на 50% больше урона.
强化附近的英雄、小兵和雇佣兵,使其攻击伤害、技能伤害和治疗量提高20%。
Усиливает находящихся рядом героев, воинов и наемников, увеличивая их урон от автоатак и способностей, а также эффективность их исцеления на 20%.
毁灭跳击的冷却时间缩短3秒,并对小兵和雇佣兵造成100%的额外伤害。
Уменьшает время восстановления «Сокрушения» на 3 сек. и увеличивает урон, наносимый им воинам и наемникам, на 100%.
你理解成专门保护货物的雇佣兵就好了,这应该是雇佣兵在璃月的特殊称呼吧?
Тебе следует учесть, что в Ли Юэ так называют людей, которые сопровождают и защищают караваны.
追踪箭的法力消耗降低40点,并对雇佣兵、小兵和怪物的伤害提高150%。
Снижает стоимость «Самонаводящейся стрелы» на 40 ед. маны и увеличивает урон от нее по наемникам, воинам и монстрам на 150%.
当初身为雇佣兵的我,为了找「剑」,想要利用冒险家协会的情报网,所以才加入了协会。
Сначала я была наёмником. Я хотела воспользоваться информационной сетью Гильдии искателей приключений, чтобы найти меч, а потому вступила в их ряды.
你附近的非首领友方雇佣兵的伤害提高50%。获得50点对小兵和雇佣兵的护甲,使受到的伤害降低50%。
Находящиеся рядом с вашим героем союзные наемники (кроме боссов) наносят на 50% больше урона. Ваш герой получает 50 ед. брони, которая уменьшает урон, получаемый от воинов и наемников, на 50%.
坚韧、高伤害的雇佣兵。可以攻击近战范围内的敌人。尤其擅长吸收敌人防御工事的火力。
Выносливый наемник с большим запасом здоровья. Атакует в ближнем бою. Принимает на себя атаки вражеских строений при штурме.
米莎的普通攻击对小兵和雇佣兵的伤害提高150%,并且米莎获得50点对小兵和雇佣兵的护甲,使受到的伤害降低50%。
Увеличивает урон от автоатак Миши по воинам и наемникам на 150%. Миша получает 50 ед. брони, уменьшающей получаемый урон от воинов и наемников на 50%.
普通攻击对小兵、雇佣兵、怪物造成50%额外伤害。当激励激活时,该效果提高至125%。
Автоатаки наносят воинам, наемникам и монстрам на 50% больше урона. Под действием «Воодушевления» бонус к урону увеличивается до 125%.
用气泡鱼杀死小兵提供一层贿赂。使用8层可以贿赂一名雇佣兵,立即将其击败。对精英雇佣兵无效。最多32层。
Убив воина «Иглобрюхом», Мурчаль получает эффект «Подкуп». Потратив 8 эффект,эффекта,эффектов, Мурчаль может подкупить выбранного наемника, мгновенно одержав над ним победу. Не действует на элитных наемников. Максимум эффектов – 32.
当然啦,我的意思是,你要让他们瞧瞧厉害。你,还有我派到刺枝林地去的那些使斧子的地精雇佣兵大军。
Говоря это, я имею в виду, что ТЫ им покажешь. Ты и небольшая армия гоблинов с топорами, которых я отправила на поляну Когтистых Ветвей.
使用共生体的甲壳硬化还会使附近所有友方英雄、小兵和雇佣兵获得未经过天赋加强的护盾效果
При использовании «Панциря» симбионта его базовый вариант также защищает героев, воинов и наемников поблизости.
你可以在附近的生物身上就找到这些原料——除了香料,它们被掠夺我们村庄的那帮雇佣兵偷走了。
Все необходимое можно собрать с местных животных – кроме специй, которые забрали наемники, разграбившие деревню.
对一名敌人造成107~~0.04~~点伤害,在目标附近时,每秒额外造成75~~0.04~~点伤害,持续4秒。对小兵和雇佣兵造成的伤害提高100%。
Наносит 107~~0.04~~ ед. урона и еще 75~~0.04~~ ед. урона в секунду в течение 4 сек., пока Фалстад находится рядом с целью. Воины и наемники получают на 100% больше урона.
召唤一个符文,1.5秒后对非建筑敌人造成285~~0.04~~点伤害。对小兵、雇佣兵和怪物的伤害提高25%。
Создает в указанной области руну, которая взрывается после паузы в 1.5 сек., нанося 285~~0.04~~ ед. урона всем целям, не являющимся строениями.Воины, наемники и монстры получают на 25% больше урона.
造成230~~0.04~~点伤害,并使敌人的速度降低60%,持续4秒。还会使小兵、雇佣兵、怪物和建筑失效,持续20秒。
Наносит 230~~0.04~~ ед. урона и замедляет противников на 60% на 4 сек. Также обезвреживает воинов, наемников, монстров и строения на 20 сек.
对目标范围内的敌人造成104~~0.04~~点伤害。内侧区域的敌人受到40%的额外伤害并减速45%,持续1.5秒。对小兵和雇佣兵造成60%的额外伤害。
Наносит противникам в указанной области 104~~0.04~~ ед. урона. Противники во внутреннем радиусе получают на 40% больше урона и замедляются на 45% на 1.5 сек. Наносит на 60% больше урона воинам и наемникам.
联盟雇佣蛮锤佣兵来控制战斗之痕的领空。我相信这些狮鹫骑士就是在陶拉祖之战中朝我们投掷火焰弹的家伙。
Наемники из клана Громового Молота Альянса контролируют воздушное пространство над Боевым Шрамом. Я думаю, те же самые наемники, летающие на грифонах, и сбрасывали огнебомбы на Таурахо во время атаки.
1秒后,乔汉娜把附近的敌人拉向自己,使其昏迷0.25秒,并造成55~~0.04~~点伤害。对小兵和雇佣兵额外造成200%伤害。
После паузы в 1 сек. Джоанна наносит 55~~0.04~~ ед. урона находящимся рядом противникам и притягивает их к себе, оглушая на 0.25 сек. Воины и наемники получают на 200% больше урона.
你要前往漫尘盆地去找到他和他的爪牙,就在新卡加斯的东边。去把他干掉。你很可能需要借助你新结识的雇佣兵伙伴们的帮助。
Ты найдешь дракона и его приспешников в Знойных Песках к востоку от Нового Каргата. Выследи его и убей. Помощь твоих новых друзей-наемников придется как нельзя кстати.
希尔瓦娜斯周围的友方非精英雇佣兵造成的伤害提高60%。希尔瓦娜斯的攻击可以击晕累积了3层女妖诅咒的雇佣兵,并对其造成30%的额外伤害。
Находящиеся рядом с Сильваной союзные неэлитные наемники наносят на 60% больше урона. Сильвана наносит на 30% больше урона наемникам с 3 эффектами «Проклятия банши» и оглушает их.
每5秒,你的下一次普通攻击会对目标造成91~~0.04~~点额外伤害,并对附近所有小兵、雇佣兵和怪物造成228~~0.04~~点伤害。
Раз в 5 сек. следующая автоатака вашего героя дополнительно наносит 91~~0.04~~ ед. урона цели и 228~~0.04~~ ед. урона находящимся рядом воинам, наемникам и монстрам.
我被授权给愿意惩罚劈颅巨魔的雇佣兵提供奖赏。我建议你——以及你的朋友——到南部的祖玛维去,给那个任性的部族敲敲警钟。
Мне поручено нанять бойцов, способных покарать этих Дробителей Черепов. Я призываю тебя и тех, кого ты знаешь, отправиться на юг в ЗулМамве и приструнить воинственное племя.
根据你的体重、体格和体型,我们要把你假扮成一个地精。黑石兽人一直拿地精雇佣兵来填补兵力空缺,所以你很容易混进去。
Основываясь на твоем весе, комплекции и размере, мы тебя нарядим в гоблина. Орки Черной горы часто нанимают гоблинов-торговцев, так что ты прекрасно впишешься в их ряды.
我被授权给愿意惩罚劈颅巨魔的雇佣兵提供奖赏。我建议你——以及你的朋友——到东部的祖玛维去,给那个任性的部族敲敲警钟。
Мне поручено нанять бойцов, способных покарать этих Дробителей Черепов. Я призываю тебя и тех, кого ты знаешь, отправиться на восток в ЗулМамве и приструнить воинственное племя.
挥动萨弗拉斯,对大范围内的敌人造成161~~0.04~~点伤害并使其昏迷1秒。对小兵、雇佣兵和怪物的伤害提高25%。
Совершает широкий взмах Сульфурасом, нанося противникам 161~~0.04~~ ед. урона и оглушая их на 1 сек.Воины, наемники и монстры получают на 25% больше урона.
пословный:
雇佣 | 卫兵 | ||
1) нанимать на работу; наёмный; по найму; наём
2) нанятый, наймит
|
1) телохранитель, бодигард; караульный, стражник
2) охранные войска, охрана, караул
|