需要更多资讯
_
Нужно больше информации
примеры:
需要更多资讯。
Мне нужна более подробная информация.
我去过钻石城了,我还需要更多资讯,拜托。
Там его нет. Мне нужно знать больше. Пожалуйста!
如果需要更多资讯,请到礼品店购买超验主义的书籍。
Более подробную информацию вы можете получить в нашей сувенирной лавке, где продается множество книг по трансцендентализму.
我们需要更多更多的资源。
Нам нужно куда больше материалов.
如果你想到什么,需要更多讯息的话,过来找我谈谈。
Если что-нибудь еще выяснишь, или если понадобится информация, приходи, перетрем.
逃生通道?那边什么鬼状况我完全不知道。总部来的朋友,听好了,如果你们需要更多帮助,就必须多告诉我一些资讯才行。
Тоннель? Про это я ни черта не знаю. Слушайте, если штабу нужна помощь, ему пора научиться делиться информацией.
密拉克再也无法掌控斯卡尔村民,而他的手下也被摧毁了。现在史东不需要聚精会神地保护他的人民,也许他能告诉我更多如何打败密拉克的资讯。
Народ скаалов освобожден из-под власти Мирака, а его подручный уничтожен. Теперь Сторн может перевести дух и рассказать мне о том, как найти и одолеть самого Мирака.
你需要更多的 外交资本才能提议此更改。
Вам нужно больше дипломатического капитала, чтобы предложить это изменение.
我们还需要更多的精确资料才能制定出详细计画。
Before we make detailed plans, we need some more facts and figures.
我肯定需要更多资料,才能开始初步了解这个症候群。
Мне понадобится намного больше данных, чтобы получить хотя бы отдаленное понимание этого синдрома.
我有些物资可以买卖,不过我们不需要更多垃圾,这里已经够多了。
У меня есть товары на обмен. Но вот чего нам не нужно это хлама. У нас его и так хватает.
我消灭了芭比家地下室中一群泥沼怪后,她帮我晋升了职位,她约我在钻石城见面,要告诉我关于工作得更多资讯。
После того как мне удалось истребить стаю болотников в подвале Бобби, она меня повысила. Бобби назначила мне встречу в Даймонд-сити там она расскажет подробнее, что за дело намечается.
很好。嗯。我需要更多资料,才能从整个症候群当中区分出个别的变异。
Да. Хм... Мне понадобится больше данных, чтобы отделить индивидуальную вариацию от общих эффектов синдрома.
不,还没有。我才刚开始研究而已。需要收集更多资料,才有可能推导出结论。
Нет, пока нет. Я только приступил к исследованию. Прежде чем я смогу прийти к какому-либо заключению, понадобится собрать очень много данных.
晚安,探员。资料显示,梅瑟安全屋已经建成。报酬已送出,我们还需要更多协助。
Добрый вечер, агент. Данные показывают, что Станция Мерсер готова. Вознаграждение выделено. Требуется дополнительная помощь.
由于来宾踊跃要求,我们决定加演第二场“量子靓后亮丽加冕”。如需更多讯息,请参考游乐园手册。
По многочисленным просьбам гостей мы решили провести повторное выступление "Коронации квантовой королевы". Подробнее об этом можно прочитать в информационных брошюрах.
您好,探员。资料显示,梅瑟安全屋已经建成。报酬已送出,我们还需要更多协助。
Добрый день, агент. Данные показывают, что Станция Мерсер готова. Вознаграждение выделено. Требуется дополнительная помощь.
我怀疑这些鬣蜥人不仅是未开化的野兽,但为了证明我的理论,我需要更多资料。
Мне кажется, они не примитивны, как кажется на первый взгляд, но для подтверждения такой теории мне нужны дополнительные данные.
处理中。需要更多物资才能充分达成既定目标。请你负责寻找另一个国防情报局的贮物箱。
Обработка. Для достижения указанных целей требуются дополнительные средства. Ваша задача найти другое хранилище ОРУ.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊琼石冢。然而他再次需要更多的资金以雇用更多工人和守卫。
Мы договорились, что я буду и дальше финансировать раскопки кургана Колбьорн, но Ралису Седарису вновь нужны дополнительные средства для найма рабочих и стражников.
然而,我们需要更多的经验和资源才能继续提升这座船坞的等级。达到目标之后,我们就能提升船坞的容量,拥有更多舰船了!
Однако, для того чтобы вывести нашу пристань на новый уровень, нам потребуется еще больше опыта и ресурсов. Как только эти требования будут выполнены, мы проведем необходимые работы, и тогда пристань сможет вмещать еще больше кораблей!
пословный:
需要 | 更多 | 资讯 | |
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|