顶针
dǐngzhēn
ссылается на:
顶真dǐngzhēn
1) диал. основательно, серьёзно, всерьёз; [подходить] по-деловому (по-настоящему)
2) филол. анадиплосис (стилистический прием)
dǐngzhen
напёрстокнапёрсток
наперсток
dǐngzhēn
同‘顶真’2。
◆ 顶针
dǐng zhen
<顶针儿>做针线活时戴在手指上的工具,用金属或其他材料制成,上面有许多小窝儿,用来抵住针鼻儿,使针容易穿过活计而手指不至于受伤。
dǐngzhēn
(1) [thimble]∶通常由金属或塑料做的环形指套, 表面有密麻的凹痕, 在将缝针顶过衣料时用以保护手指
(2) [center]∶车床或磨床上支持工件并使工件围绕它转动的圆锥形金属棒
(3) 见"顶真"
dǐng zhēn
thimbledǐng zhēn
(顶尖) centre
2) 顶针
dǐng zhen
(做针线活戴在手指上的工具) thimble
dǐngzhen(r)
thimble1) 顶真续麻的省称。
2) 谓一个挨着一个。
3) 做针线活时戴在手指上的工具,多用金属材料制成,上面有许多小窝儿,用来抵住针鼻儿,使针易於穿过活计而不至於弄伤手指。
частотность: #57438
в русских словах:
задний центр
后顶针
задняя бабка
机床尾, 后顶针座
напёрсток
顶针 dǐngzhen
напёрсточный
〔形〕顶针的.
опора на центрах
顶针支承
передняя бабка
机床头(车头),前顶针座
пиноль
〔名词〕 顶针套
толкающий стержень
推杆, 顶针, 顶杆
центровое гнездо
中心孔, 顶针孔
центровое отверстие
中心孔, 顶针孔
синонимы:
相关: 针箍
примеры:
铁顶针成为(变成)了她的喙
железный напёрсток превратился в её клюв
机床头(车头), 前顶针座前顶针座
передняя бабка
你知道的,我们并不只会做护甲和武器。我常会帮铭文师制作凿子,帮炼金师制作坩埚,甚至帮裁缝制作顶针。
Знаешь, мы же изготавливаем не только доспехи и оружие. Я регулярно делаю резаки для писцов, тигели для алхимиков и даже наперстки для портных.
“只有一个顶针了。” 爱丽丝伤心地说。
– Ничего. Только наперсток, – грустно ответила Алиса.
缝纫时,她在手上戴一枚顶针。
She put a thimble over the finger when sewing.