风暴召唤者
_
Глашатай Бури
примеры:
从这种野兽的家园召唤它们的仪式需要大量的能源,但是如果你想要得到这匹史诗级的坐骑,就去和莫苏尔·召血者谈谈吧。他就在燃烧平原的风暴祭坛旁边。
Вызвать его в наш мир нелегко, для этого потребуется великая сила и большие затраты, но если ты хочешь владеть таким скакуном, поговори с Морзулом Вестником Крови. Он разбил лагерь рядом с Алтарем Бурь в Пылающих степях.
飞到闪电崖去阻挠他们的行动,杀掉风暴召唤者和他们准备释放出来的怪物。
Лети на Уступ Молний и прерви их операцию. Убей буревестников и чудовищ, силу которых они хотят выпустить на волю.
铁炉堡的形势愈发严峻,<name>。请跟铁炉堡的风暴召唤者米尔拉谈一谈,看看你能不能帮上忙。
Ситуация в Стальгорне ухудшилась, <имя>. Пожалуйста, обратись к буревестнице Милре в Стальгорне и предложи свою помощь.
前面的火焰风暴是形式最为纯粹的自由元素——我没想到它们还能在别的位面存活。只有极为老练的召唤者才能召唤出它们。
Огни, горящие впереди, – это неукрощенные элементали огня в своей первозданной форме. Я ни разу не видела, чтобы они покидали свое царство стихий. Лишь самые искусные призыватели могли заставить их появиться тут.
先去跟风暴召唤者米尔拉和海达克西斯公爵谈谈。或许他们愿意与我们并肩作战。
Для начала поговори с буревестницей Милрой и герцогом Гидраксисом. Возможно, они захотят сражаться за наше дело.
在这帮无信者中间,有的可以掌控风暴。他们把自己叫做唤天者,他们使用魔法来召唤巨大的尖塔,将土地变为沙子。
Среди отступников есть те, кто наделен особым талантом повелевать бурей. Они называют себя призывателями небес и способны призывать песчаные шпили, обращающие землю в песок.
我建议派出风暴召唤者米尔拉去救援他。她极其适合执行此次任务。
Предлагаю послать буревестницу Милру ему на помощь. Она как нельзя лучше справится с этим заданием.
我的力量在增长。我现在能清楚地看到……我们要寻找的第三个神器。这个王冠叫做风暴召唤者。
Моя сила растет. Теперь я ясно вижу, где находится наша третья реликвия. Это корона под названием Глашатай Бури.
我们决不允许纳迦召唤风暴……或者召来更可怕的东西。
Нельзя позволить нагам призвать бурю... или вызвать нечто еще более ужасающее.
到大漩涡去和我汇合吧。风暴召唤者米尔拉很快会飞往那里——到达拉然的克拉苏斯平台去找她。
Найди буревестницу Милру на Площадке Краса в Даларане и отправляйся с ней к Водовороту. Я встречу вас там.
召唤暴风城战马
Вызов верного штормградского скакуна.
召唤强力风暴属灵
Сила: Призыв грозового атронаха
召唤丽丽·风暴烈酒
Призыв Ли Ли Буйный Портер
召唤风暴元素卷轴
Свиток: Вызов грозового атронаха
风暴侍灵召唤术卷轴
Свиток: Грозовой трэлл
风暴属灵召唤术卷轴
Свиток: Вызов грозового атронаха
能力:召唤强力风暴元素
Сила: Призыв грозового атронаха
法术书:风暴属灵召唤术
Том заклинаний: Вызов грозового атронаха
战斗的召唤:风暴之眼
Призыв к оружию: Око Бури
在达拉然召唤风暴比克
Призыв Клюва Бури в Даларане
召唤牦牛 - 风暴烈酒
Призыв яка - Буйный Портер
法术书:风暴侍灵召唤术
Том заклинаний: Грозовой трэлл
法术书:召唤风暴元素
Том заклинаний: Вызов грозового атронаха
召唤晶歌山脉空灵风暴
Вызов шторма Бездны Звенящего гребня
召唤暴掠强夺者
Призыв мародера из клана Бушующего Шторма
英雄的召唤:风暴峭壁!
Воззвание к героям: Грозовая гряда!
英雄的召唤:虚空风暴!
Воззвание к героям: Пустоверть!
召唤一个永久的风暴属灵。
Призывает грозового атронаха бессрочно.
召唤一个永久的风暴元素。
Призывает грозового атронаха бессрочно.
召唤库卡隆驭风者
Вызов коркронского всадника на ветрокрыле
风暴,大地和火焰——听从我的召唤!
Буря, земля и огонь! Услышьте мой зов!
用我的力量召唤风暴,终结他的疯狂行径,拯救我的神殿。
Используй ее, чтобы призвать бурю, и покончи с безумием, что охватило мой храм.
我是听巨熊埃尔蒂的故事长大的!她甚至可以召唤风暴!
Я с детства помню песни про Эйлди Медведицу! Она победила даже грозу в небе!
在目标位置召唤冰霜风暴,对敌人造成伤害并使其减速
Наносит урон и замедляет врагов в указанной области.
是啊,但是召唤尸鬼去跟帝国和风暴斗篷对抗?简直是疯了。
Да, но поднимать драугров, чтобы напасть и на Империю, и на Братьев Бури? Это просто безумие.
符石边上的注解说,这些纪念碑上的宝石都附上了魔力,可以召唤火焰风暴。
На руническом камне написано, что здешние самоцветы обладают способностью вызывать огненный шторм.
纳迦女巫们正在召唤风暴,试图掩盖自己的行动,同时为她们的女王积蓄力量。
Эти наги пробуждают бури. Они творят свои чары втайне от всех и хотят наделить свою королеву новыми силами.
艾萨拉之眼的纳迦召唤出猛烈的风暴,不断破坏阿苏纳的海岸。风暴的威力甚至比他们最厉害的海妖还要强大。
Наги из Ока Азшары призывают ужасные бури, которые опустошают побережье Азсуны. Такое явно не под силу даже их лучшим сиренам.
пословный:
风暴召唤 | 召唤者 | ||
начинающиеся:
похожие:
召唤风暴
召唤风嚎者
召唤驭风者
暴风的召唤
召唤逐风者
召唤狂暴者
召唤暴风雪
召唤掠风者
召唤风暴属灵
狂暴者的召唤
召唤风暴火花
召唤风暴元素
巨龙风暴召唤
召唤风暴侍灵
召唤风暴之羽
召唤风暴幼龙
召唤暴风精华
召唤风暴比克
召唤风暴图腾
暴风城的召唤
召唤虚空风暴
临时风暴召唤者
召唤暴风城战马
暮光风暴召唤者
召唤暴风城平民
召唤风暴复仇者
召唤暴风城骑士
召唤暴风城卫兵
召唤蔑冬狂暴者
召唤出租驭风者
召唤火刃驭风者
召唤韩·风暴烈酒
召唤强力风暴奴仆
风暴属灵召唤法杖
召唤被禁锢的暴风
召唤陈·风暴烈酒
召唤强力风暴侍灵
法拉基沙暴召唤者
召唤风暴蜜酒酒桶
沼泽召唤者的披风
召唤风暴烈酒酿酒师
召唤风暴 - 风暴
召唤气球:风暴峡湾
召唤风暴看守的头颅
召唤风怒者瓦克奇斯
勇士:风暴召唤者米尔拉
追随者:风暴召唤者米尔拉