食人魔之皮
_
Шкура огра
примеры:
激活后使食人魔之皮的护甲加成提高至75点,持续4秒。如果在食人魔之怒激活时施放,则立刻切换为食人魔之皮。
При использовании увеличивает бонус к броне от «Шкуры огра» до 75 ед. на 4 сек. При использовании во время действия «Ярости огра» мгновенно переключает эффект на «Шкуру огра».
加尔的伤害提高25%,但古的护甲降低25点。古可以激活食人魔之皮,使自己的护甲提高25点,但会移除该伤害加成。被动:加尔永久免疫昏迷和沉默效果。
Урон Галла увеличен на 25%, но броня Чо ослаблена на25 ед.Чо может использовать «Шкуру огра», чтобы получить 25 ед. брони, при этом отменив действие бонуса к урону Галла.Пассивный эффект: Галл невосприимчив к оглушению и эффекту немоты до конца матча.
任务:击杀敌方小兵可以获得1层古的意志。击杀英雄可以获得10层。每30层古的意志可以获得1点护甲值,最多可获得10点。此护甲值可以与食人魔之皮叠加。
Задача: каждое убийство воина дает 1 эффект «Воли Чо», а убийство героя – 10. Каждые 30 эффектов «Воли Чо» дают 1 ед. брони, вплоть до 10 ед.Дополнительная броня прибавляется к эффекту «Шкуры огра».
激活后提高食人魔之皮的护甲
Повышает бонус к броне от «Шкуры огра».
强化食人魔之怒
Усиливает «Ярость огра».
食人魔由激情,愤怒,以及身后另一个手拿皮鞭的食人魔所驱使。
Ограми правят страсти, ярость и огр с кнутом, стоящий сзади.
击杀英雄提高食人魔之怒的伤害加成
Убийства увеличивают бонус к урону от «Ярости огра».
击杀英雄使食人魔之怒的加成永久提高2%。
Убийства героев увеличивают бонус от «Ярости огра» на 2% до конца матча.
沃德伦的东面生活着像食人魔一样肥硕的大灰熊。我们可以使用那些大家伙的毛皮来充数!
К востоку от Волдруна живут медведи гризли, жирные как огры. Их огромные шкуры мы могли бы пустить в дело!
贾纳尔在震怒之下居然去找食人魔之王戈尔索格对决。
Ганар пришел в ярость и отправился наверх за Горртогом, королем огров.
根据你获得的情报,教派里食人魔和非食人魔之间摩擦不断。
Судя по собранным тобою данным, между ограми и другими членами культа существует сильная неприязнь.
解决了附近的食人魔之后,我们就应该趁势进攻他们的领地。
Теперь, когда мы покончили с ограми поблизости, пришло время перейти из защиты в нападение и вторгнуться на их земли.
食人魔之间最风行的游戏,就是在把头扭断之前能转上多少圈。
Любимая игра огров — считать, во сколько оборотов можно открутить голову.
作战计划书出自某个食人魔中尉之手。他应该是叫达普,或者是拉普吧。
План сражения составил кто-то из лейтенантов-огров по имени то ли Грыб, то ли Глыб.
嘿,我跟你讲过我乔装打扮后,混进了厄运之槌,戏弄食人魔的故事吗?
Я уже рассказывал, как однажды замаскировался под огра Забытого Города?
<流浪者萨沙默默伸出手,拿出了一条用脏污皮革和腐臭的棕黑食人魔牙齿制成的项链,上面带有一股浓浓的腐烂气味。>
<Мародер Саша молча протягивает руку и разжимает кулак, показывая ожерелье из коричневых гнилых зубов огров, вплетенных в запачканный кровью кожаный ремешок.>
食人魔戈洛克用铁腕手段统治着炉渣矿井。只要干掉他,矿井就会随之崩溃。
В шлаковых шахтах заправляет огр по имени Гугрокк. Убей его, и с шахтами тоже будет покончено.
食人魔的人数远在我们之上,*咳嗽*可我们也让他们为自己的恶行付出了血的代价。
Огров оказалось слишком много *кашляет*, и все же они заплатили кровью за все, что совершили.
我不知道你是不是已经觉察到了,暮光之锤的食人魔成员和我们其余的人有点不是很愉快。
Не знаю, <заметил/заметила> ли ты, но между ограми и остальными членами Сумеречного Молота существует некоторое соперничество.
情报显示,他们就在信徒之穴里面,那是暮光之门西南角的一座小型的食人魔洞穴。
По данным разведки, они находятся в Пещере учеников, небольшом логове, принадлежащем ограм, которое расположено на юго-западе Сумеречных врат.
这么说暮光之锤以为他们能拉起一支属于自己的食人魔大军?在部落的领土当中?
Так в Сумеречном Молоте думают, что могут запросто поднять здесь собственную армию огров? Здесь, в сердце владений Орды?
必须赶在食人魔成功复制克拉戈独特的力量之前将他消灭。前往悬槌堡,击败克拉戈!
Корага нужно убить до того, как остальные огры научатся использовать его уникальную силу. Отправляйся в Верховный Молот и победи Корага!
我听说在血祭之前发表讲话的是一个叫做欧克罗格的食人魔,但注意了:你是替补。
Я слышал, что посвященный, которому поручили произнести речь перед жертвоприношением, это огр по имени Окрог, но знай: ты <второй/вторая> в списке.
古的护甲提高25点,但加尔的伤害降低25%。加尔可以激活食人魔之怒,使其伤害提高25%,但会移除该护甲加成。
Дает Чо 25 ед. брони, но уменьшает урон Галла на 25%.Галл может использовать «Ярость огра», чтобы увеличить свой урон на 25%, но лишить Чо дополнительной брони.
高阶异教徒阿泽尼乌斯和食人魔法师卡尔贡正在天选者之座会面,尝试解决纠纷。
Верховный сектант Азенниос и огр-маг Карргонн собираются встретиться у Совета Избранных и попытаться ослабить напряженность.
这里曾是一座兽人城市……艾泽拉斯历史最悠久的兽人城市之一,在食人魔把我们赶出来之前一直都是。
Это старый орочий город, один из старейших в Азероте. Точнее, он был таким, пока нас не вышвырнули оттуда огры.
我之前也提到了,我想让那些砂槌食人魔加入部落……以及作为廉价劳力为锈水财阀卖命。
Скорее всего, я уже упоминала о том, что пытаюсь сделать так, чтобы эти огры из клана Песчаного молота присоединились к Орде... Картелю Трюмных Вод пригодилась бы столь дешевая рабочая сила.
你必须消灭鲜血之环的督军。只要你能得手,就能一举打败这里的食人魔。但首先,你得先找到他才行。
Убей вождя Круга Крови. Сделаешь это – и здешние огры будут разгромлены. Но сначала его надо найти.
去那个旧炉渣矿井给我带一个大颗的食人魔脑袋来,我要在那水果贩子的第一颗苹果长出来之前碾碎她!
Принеси мне голову большого сильного огра из старых шлаковых шахт, и я обскачу торговку раньше, чем у нее нальется первое яблоко!
那个叫做格罗姆克的食人魔有条宠物迅猛龙“屠夫”。他把我之前的三条熔火幼犬都干掉了。
У огра по имени Громмка есть питомец – ящер по имени "Мясник". Он умудрился сожрать трех моих предыдущих щенков гончей недр.
使加尔对敌方英雄造成的伤害提高10%。死亡后,加尔获得食人魔之怒,并可以使用技能,持续10秒。
Увеличивает урон Галла по героям на 10%. После смерти Галл получает «Ярость огра» и может применять способности в течение 10 сек.
就像巫医塔卡里之前说过的那样,他帮助他的血槌食人魔朋友酿酒,却一直没有说过为什么要这样做。
Как и говорил Тчали, он помогал своим друзьям из клана Кровавого Молота варить пиво. Но Тчали не сказал, почему!
他们把我赶走之后,食人魔们就大摇大摆地回到了暮色森林南边的食人魔山里。我肯定我的箱子还在那山附近。
Прогнав меня, они вернулись к своему кургану в южной части Сумеречного леса. Думаю, они оставили мой ящик неподалеку от кургана.
当焦思食人魔进场时,目标牌手随机展示一张牌,然后失去与该牌之总法术力费用等量的生命。
Когда Огр-Мозгоплав входит в игру, целевой игрок показывает случайную карту из своей руки, затем теряет количество жизней, равное конвертированной мана-стоимости той карты.
我们不可能坐视不管,等着他们发动突袭……黑龙已经够麻烦的了。趁食人魔打过来之前,削减他们的数量。
Нельзя сидеть сложа руки и ждать, пока они зайдут к нам с фланга... особенно когда у нас и без того забот полон рот. Прореди-ка ряды этих огров, покуда они нас в этом не опередили.
这些食人魔狩猎队分明是入侵者的先遣部队。我们必须在这帮家伙纠集大军夷平城镇之前歼灭他们。
Эти вылазки огров – явные предвестники большого вторжения. Мы должны нанести им удар до того, как они соберут армию для атаки на город.
пословный:
食人魔 | 之 | 皮 | |
см. 食人魔鬼
огр, людоед (комп. игры)
|
1) кожа, кожный покров; шкура; оболочка (зерна)
2) мех; кожа; кожаный; меховой
3) кожура; кожица; кора; обложка; упаковка
4) поверхность
5) озорной; проказливый
|