食箪浆壶
_
为欢迎所拥护的军队,用箪盛饭,用壶盛水,进行犒劳。
shí dān jiāng hú
为欢迎所拥护的军队,用箪盛饭,用壶盛水,进行犒劳。为欢迎所拥护的军队,用箪盛饭,用壶盛水,进行犒劳。语本《孟子‧梁惠王下》:“箪食壶浆,以迎王师。”
примеры:
箪食壶将以迎王师
[нести] коробы пищи и чайники напитков, [чтобы] ими встретить Ваше, государь, войско
пословный:
食 | 箪 | 浆壶 | |
1) кушать; есть
2) пища; еда; питание
3) корм
4) затмение
|
сущ./счётное слово круглая бамбуковая (тростниковая) коробка (особенно: для варёного риса)
|