食菜事魔
_
五代、两宋时的秘密宗教组织明教,提倡素食,供奉摩尼为光明之神,时人称之为“食菜事魔”。
ссылки с:
魔教五代、两宋时的秘密宗教组织明教,提倡素食,供奉摩尼为光明之神,时人称之为“食菜事魔”。
пословный:
食菜 | 事 | 魔 | |
1) есть растительную пищу
2) ист. жить за счёт земли, отданной на кормление
|
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|
I сущ.
1) злой дух, демон, дьявол, черт
2) чертовщина, дьявольщина, наваждение, зло; злой рок; злой
3) пристрастие, страсть (к чему-л.), склонность, увлечение; одержимость 4) чары, волшебство, магия, колдовство; волшебный, сверхъестественный
5) мана, духовная сила (комп. игры)
|