骏马常有,伯乐难求
_
Horses able to gallop one thousand li are common, but a Bo Le is rare.; Much water runs by the mill that the miller knows not of.
jùn mǎ cháng yǒu bó lè nán qiú
Horses able to gallop one thousand li are common, but a Bo Le is rare.; Much water runs by the mill that the miller knows not of.пословный:
骏马 | 常有 | , | 伯乐 |
обычно, часто, зачастую; обычный; часто происходить, часто иметь место быть
|
1) Бо Лэ (легендарный ценитель и знаток лошадей в период Чуньцю)
2) знаток, ценитель, открыватель талантов
|
难 | 求 | ||
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|
1) просить; умолять
2) стремиться к чему-либо; добиваться чего-либо
3) спрос
|