骛
wù
гл.
1) мчаться; скакать опрометью; нестись сломя голову; бурно, сильно; поспешно
时光若骛 время стремительно мчится
骛驰 стремительно нестись
2) стремиться, упорно добиваться; спешить
好高骛远 тяготеть к высокому и стремиться к далёкому (обр. в знач.: отрываться от жизни, витать в облаках)
wù
〈书〉
① 纵横奔驰:驰骛。
② 追求;务② :外骛│好高骛远。
wù
I騖
(1) (形声。 从马, 敄()声。 本义: 纵横奔驰)
(2) 同本义。 泛指疾驰 [disorderly gallop]
代御执辔持策, 则马咸骛矣。 --《韩非子·外储说右下》
(3) 又如: 骛驰(车马奔驰); 骛行(驰行); 骛神(驰神); 骛置(急驰传递); 骛骛(奔腾的样子)
(4) 追求; 强求。 也作"务" [make every effort to]
病学者厌卑近而骛高远, 卒无成焉。 --脱脱《宋史》
(5) 又如: 好高骛远; 骛利(求利); 骛名(追求名誉); 骛奇(猎奇); 骛华(追求华丽); 骛新(追求时髦)
II騖
(1) 迅速 [swiftly]
肝脉骛暴。 --《素问·大奇论》
(2) 又如: 骛骤(迅疾行进); 骛驶(疾速奔驰); 骛扬(迅疾浮游)
wù
1) 动 奔驰。
楚辞.宋玉.招魂:「步及骤处兮诱骋先,抑骛若通兮引车右还。」
文选.班固.答宾戏:「侯伯方轨,战国横骛。」
2) 动 放纵的追求。
如:「好高骛远」。
宋.王安石.与刘原父书:「方今万事所以难合而易坏,常以诸贤无意耳,如鄙宗夷甫辈稍稍骛于世矣。」
wù
(bound form) to rush about
to strive for
wù
动
(力求; 致力) strive for (after); seek for; go after:
外骛 be derelict in one's duty and run about irrelevant business
好高骛远 reach for what is beyond one's grasp; aim too high
wù
①<动>(马)奔驰。《史记•司马相如传》:“游乎六艺之囿,骛乎仁义之塗。”
②<形>快;急速。《素问•大奇论》:“肝脉骛暴,有所惊骇。”
③<动>追求;从事。《宋史•陈颢传》:“病学者厌卑近而骛高远,卒无成焉。”
частотность: #31926
в самых частых: