魂圈召唤
_
Вызов из Каирна Душ
примеры:
从石冢魂圈召唤阿尔瓦克,成为你的坐骑。
Призывает Арвака в Каирн Душ или в пустоши Тамриэля, где он будет служить вам - своему всаднику.
从石冢魂圈召唤不死者
Вызов нежити из Каирна Душ
召唤石冢魂圈的不死者。
Призывает нежить из Каирна Душ.
召唤石冢魂圈的龙灵来为你而战。
Призывает дракона из Каирна Душ, который будет сражаться на вашей стороне.
杜奈法!聆听我传至石冢魂圈的吼声,我召唤你来到我的身边。
Дюрневир! Услышь мой Голос и приди из Каирна Душ. Я призываю тебя в час нужды.
荣耀战团灵魂召唤者
Призыватель духов из Армии Чести
我也觉得不大对劲,但我别无选择,得把鬼魂召唤出来才行。
Я тоже не в восторге, но у меня нет выхода. Я должен призвать этого духа.
前往晶歌山脉,杀死灵魂召唤图腾附近的虚空幼龙,然后将虚空幼龙之灵带回来。
Сделай это, убив дракона близ тотема созывания духов, затем освободи из тотема его дух.
пословный:
魂 | 圈 | 召唤 | |
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
I посадить (в клетку, в тюрьму); загнать (в загон)
II [juàn]хлев
III [quān]1) прям., перен. кольцо
2) круг (также перен.); окружность; кружок 3) обвести кружком (напр., ошибку в тексте); зачеркнуть (иероглиф)
|
похожие:
召唤残魂
召唤血魂
召唤幽魂
召唤惊魂
召唤鬼魂
召唤亡魂
召唤灵魂
灵魂召唤
召唤怨魂
召唤磨魂者
灵魂的召唤
召唤水之魂
召唤噬魂者
幽魂召唤师
召唤幽魂鸦人
召唤雷霆之魂
召唤上古之魂
召唤上古游魂
召唤恐角之魂
召唤灵魂炸弹
召唤狼人灵魂
召唤灵魂目标
召唤虚空幽魂
召唤灵魂图腾
召唤沼泽幽魂
召唤魔古之魂
召唤雄鹰之魂
召唤复仇之魂
召唤灵魂引擎
召唤烈焰之魂
召唤半埋之魂
召唤邪缚之魂
召唤灵魂阴影
灵魂石冢召唤
召唤灵魂水晶
召唤恐惧灵魂
召唤末日之魂
召唤流水之魂
召唤埋没之魂
召唤暗夜游魂
召唤冰霜亡魂
召唤大地之魂
召唤鸦人之魂
召唤巫毒之魂
召唤灵魂残片
召唤鬼魂僵尸
召唤狂怒鬼魂
召唤先祖狼魂
召唤虚灵怨魂
召唤古代灵魂
召唤复仇幽魂
召唤山狗之魂
召唤灵魂之泉
召唤侍僧之魂
召唤枯竭之魂
召唤元素之魂
召唤屈服之魂
召唤野猪之魂
召唤血红幽魂
召唤战士精魂
灵魂召唤图腾
召唤扭曲之魂
召唤石槌之魂
召唤躁动之魂
召唤饥饿灵魂
召唤竞争之魂
召唤迷雾飘魂
召唤山谷幽魂
召唤维库鬼魂
召唤暗影之魂
召唤终圈大门
召唤幽魂参赛者
召唤伤魂眼镜蛇
召唤幽魂美杜莎
复仇之魂召唤师
魔像:召唤灵魂
灵魂召唤者法杖
召唤鬼魂/女妖
部落灵魂召唤者
召唤缚魂者艾德拉
灵魂召唤者的卷轴
召唤灵魂行者黑角
召唤贪婪的逐魂者
召唤灵魂汲取图腾
阿尔萨斯召唤亡魂
召唤不祥的刻魂者
取消幽魂之狼召唤
召唤食魂者阿莱利
召唤饥饿灵魂碎块
召唤复仇之魂召唤师