魂铸之弩
_
Арбалет прикованной души
примеры:
不稳定的高能钢铸之魂
Нестабильная великая кованая стальная субстанция
不稳定的强效钢铸之魂
Нестабильная мощная кованая стальная субстанция
将灵魂熔铸入一把剑后的产物,这把魂铸之刃随着秘源嗡嗡作响。
В металл этого меча кузнец заковал чей-то дух. От клинка с гудением исходит энергия Истока.
佐瓦尔的坩埚的铸魂者是典狱长手下最残忍的爪牙。我喜欢将他们的魂铸之核扔进他们自己维护的熔炉里。
Кузнецы душ в Котле Зоваала – одни из самых жестоких прислужников Тюремщика. Мне доставляет огромное удовольствие бросать созданные ими ядра в их же собственные кузни.
我们见到了抓住阿户的巫妖卡珊德拉。她可以给我们一个可以修复魂铸的法术,不过我们得为她找来停滞蕨,永久地把阿户转化成人类。停滞蕨据信被一个叫做塞拉的森林之魂所有,但是她似乎人间蒸发了,所以我们得找到她。
Мы встретили Кассандру - королева мертвых схватила Арху. Она даст нам заклинание восстановления душевных уз, если мы принесем ей стазис-папоротник: с ним она навеки запрет Арху в человеческом обличье. Растение можно взять у лесного духа по имени Шеара, но это создание исчезло, и никто не знает, где его искать.
пословный:
魂 | 铸 | 之 | 弩 |
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
I гл.
1) отливать; литой
2) чеканить
3) вылиться в; сформироваться в
II собств. 1) ист., геогр. Чжу (владение на территории нынешней пров. Шаньдун)
2) Чжу (фамилия)
|
I сущ.
1) самострел, арбалет
2) каллигр. вм. 努 (вертикальная черта)
II гл./наречие вм. 努 (напрягать силы)
|