鲜血直冒
_
a stream of blood; The blood spurted out.
xiān xuè zhí mào
a stream of blood; The blood spurted out.xiānxuèzhímào
blood spurted outпримеры:
没死的人被带去了洞穴。可能我还算是比较走运的,躺在那里,鲜血直流。
Потом тех, кто не умер, оттащили в пещеру. Наверное, мне повезло, что я остался среди трупов, истекая кровью.
一名守卫冲到你身前,还没来得及躲闪,一根锋利长矛的矛尖便抵在了你的脖子上。要是你有血液的话,那长矛已经让你鲜血直流了。
Стражница бросается вам наперерез. В мгновение ока острие копья упирается снизу вам в подбородок. Если бы у вас была кровь – вам бы ее пустили.
пословный:
鲜血 | 直 | 冒 | |
[алая, свежая] кровь
|
1) прямой; прямо
2) вертикальный
3) распрямлять; выпрямлять
4) прямой; открытый; откровенный
5) непрерывно; всё время
6) прямо-таки; прямо
|
1) выступать [вырываться] наружу
2) невзирая на; несмотря на
3) тк. в соч. подделываться под кого-либо; поддельный
4) тк. в соч. опрометчиво, безрассудно
|