鲱鱼
fēiyú
сельдь
fēiyú
сельдь; селёдкаСеледка
Селедка
сельдь
сельдь
fèi yú
动物名。硬骨鱼纲鲱鱼科。背青蓝色,腹部银白,体型类似鰮,体大而扁平,长约三十至四十公分,体侧无斑纹,栖于北太平洋、北大西洋。
feī yú
herringfēiyú
herringshad
частотность: #64215
в русских словах:
залом
〔阳〕(里海)大鲱鱼.
маринад
сельдь в маринаде - 醋汁鲱鱼
селёдочный
〔形〕鲱鱼的.
сельдевый
〔形〕 ⑴сельдь 的形容词. ~ промысел 鲱鱼业. ⑵(用作名)сельдевые, -ых〈复〉〈动〉鲱科.
сельдь
鲱鱼 fēiyú
форшмак
-а〔阳〕福尔什马克(碎肉或碎鲱鱼加马铃薯烤制的菜).
шпроты
(консервы) 油浸熏西鲱鱼罐头 yóujìn xūn xīfēiyú guàntou
синонимы:
примеры:
桶装鲱鱼配热土豆和莳萝
бочковая сельдь с теплым картофелем и укропом
干鲱鱼卵
сушеная икра сельди
瑞典盐腌鲱鱼
сюрстрёмминг
醋汁鲱鱼
сельдь в маринаде
油鲱鱼粉
memhaden meal
烟熏鲱鱼
копчёная сельдь
盐渍鲱鱼籽
солёная икра сельди
腌熏鲱鱼
солёно-копчёная сельдь
腌鲱鱼
солёная сельдь
茄汁鲱鱼片
herring fillet in tomato sauce
茄汁鲱鱼
herring in tomato sauce
鲱鱼粉
herring meal
人多得像罐头里的鲱鱼一样挤
Как сельди в бочке
轻腌白海皮衣鲱鱼
малосольная беломорская сельдь под шубой
我一直囤积了大量的卡多雷鲱鱼,因为这种鱼能做出的菜式实在是太多了!我刚刚做了一些烟熏鲱鱼,所以我得马上补充存货。你能帮我个忙吗?在鲁瑟兰村,你可以轻松钓起卡多雷鲱鱼。
Я стараюсь держать ее про запас, ведь у нее столько различных способов приготовления! Недавно я закончила коптить очередную партию рыбы, так что нужно снова наловить свежей. Не хочешь мне в этом помочь? Калдорайская сельдь водится вблизи деревни Руттеран.
哈哈,派福尝过,结果他爬上桶子,把盐撒在自己头上,还说自己是条鲱鱼。
Паве. Потом залез в бочку, обсыпал себя солью и говорил, что он селедка.
还能说什么,你觉得呢,霍格?!难道他来这是要畅聊腌鲱鱼或是史派克鲁格岛一带的海流吗!
Ну о чем, Хольгер, о чем?! Конечно, не о соленой селедке и не о течении вокруг Спикероога!
她的尸体出现在港湾,跟条鲱鱼一样内脏都被掏空了…螃蟹和螯虾肯定吃了顿大餐。
Нашли ее в заливе, живот вспорот... Раки и крабы пир устроили.
此话当真?史凯利格的人真的会吃腌鲱鱼?
А правда, что на Скеллиге маринуют селедку?
喂,你!把桶子里的鲱鱼拉出来!
Эй, вы! Достаньте мне селедку из бочки!
喂,那些鲱鱼臭死啦!
Ну и воняет эта селедка!
如果你的肚子被打到,鲱鱼跟你的肠子缠在一起,那你就没救了。
Потому. Если в живот мечом получишь и вся эта селедка с кишками перемешается, тебя уж точно не спасут.
嗯,腌鲱鱼…最适合配伏特加了!
Ой... Под водочку... Лучше селедочку. Хе-хе...
哈啊,要不是我警告你,你现在已经喂鲱鱼了。
Но если б я тебя не предупредил, годился б ты сейчас только на приманку для трески.
你喜欢腌鲱鱼吗?我最讨厌了!
Любишь соленую селедку? А я ненавижу!
装鲱鱼的空桶,全是鱼腥味。
Бочка из-под селедки. Воняет рыбой.
偶尔要让鲱鱼翻一下面!
А чтоб селедочка лучше прилегала!
一千条腌鲱鱼啊!
Сто тысяч бочек квашеной селедки!
多少钱?一堆谷物?一桶鲱鱼?
Сколько вы получили? Меру зерна? Бочку селедки?
早餐吃鱼汤,午餐吃咸鱼,晚餐吃鲱鱼加洋葱,天天如此,吃了二十年了。我知道还有人什么都吃不上,不应该抱怨…可我又能怎么办呢?我受够吃鱼了,受够从牙缝里拔出鱼刺,受够拉屎都带鳞片。
На завтрак рыбный суп. На обед соленая сельдь. На ужин шпроты с луком. И так день за днем. Уже двадцать лет. Знаю, что другие с голоду помирают, так что грех жаловаться... Да что поделать. Тошнит уже от этой рыбы. Хватит с меня уже рыбьи кости вычищать промеж зубов и срать чешуей!
鲱鱼怎么卖?
Почем селедка?
腌…鲱鱼…呃…
Маринованная селедка... Тьфу...
四桶盐腌鲱鱼
Четыре бочки соленых сельдей.
鲱鱼是一种可食用的北大西洋海鱼。
A herring is a North Atlantic fish that can be eaten.
他们不能从我们水域偷捕鲱鱼。
They can’t poach herring from our waters.
嗯哼?好吧那我就是巨魔之子,就是那种没长翅膀的精灵!那种族叫什么名字来着我又忘了。不是野兔子...也不是鲱鱼...啊对了,是人类!这下对了!
А? Не будь я троллев сын, это же гигантская феечка без крыльев! Как же они называются... чуланы... черпаки... А, человеки! Точно!
我送来冰球棍、盐腌鲱鱼、越橘酱与薄脆饼干作为见面礼。千万别把球棍也吃啦。
Шлю вам в дар хоккейные клюшки, соленую сельдь, брусничное варенье и хрустящие хлебцы. Хоккейные клюшки есть не надо.