黄花地黄
_
Rehmannia chrysantha
примеры:
战地黄花分外香. 毛泽东
Цветы, что выросли на поле битвы, особенно ароматны
满地黄花堆积憔悴损, 如今有谁堪摘
земля усыпана пучками жёлтых цветов. все они увяли, какие же срывать?!
晨地黄花朵已是现成的强效药,而其汁液煎成的晨华更有惊人疗效。
Цветок зарецвета сильное лекарство, а настой, приготовленный из его сока не что иное, как сама жизнь.
пословный:
黄花 | 地黄 | ||
1) жёлтый цветок; жёлтоцветный, жёлтоцветковый
2) бот. лилейник (красоднев) лимонный (Hemerocallis citrine Baroni)
3) девственник(-ца), человек без сексуального опыта
|