黄花菜都凉了
huánghuācài dōu liáng le
обр. поезд уже ушёл, теперь уже поздно
huáng huā cài dōu liáng le
lit. the dishes are cold (idiom)
fig. to arrive late
to take one’s sweet time
примеры:
好啦,再磨蹭黄花菜就凉了,赶紧把事办了吧。我现在可以给你四夸脱,很快还可以再给你两夸脱,只要你没在销量上吹牛。
Добро, давай к делу, а то нас тут зима застанет. У меня есть четыре кварты сразу. Еще две на подходе, если ты не врал насчет спроса.
пословный:
黄花菜 | 都 | 凉 | 了 |
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
1) прохладный; холодный
2) охлаждаться; остывать
3) расстраиваться; унывать
II [liàng]охладить; остудить
|