黄金屋
huángjīnwū
золотые чертоги, золотая комната
huáng jīn wū
以黄金做的屋子。比喻富贵人家富丽堂皇的房屋。
初刻拍案惊奇.卷一:「谁不愿黄金屋?谁不愿千钟粟?」
huáng jīn wū
lit. house made of gold
fig. luxurious residence
形容极其富贵奢华的生活环境。
частотность: #45563
примеры:
不过「黄金屋」现在被七星征用,大概会比平常更难抢吧。
Хотя там сейчас всё занято группировкой Цисин, поэтому и охрана будет внимательнее...
袭击了「黄金屋」却不是为了摩拉,这到底是怎么回事?我实在是无法理解啊…
Зачем врываться в Золотую палату, если не ради моры? Что это вообще такое? Ничего не понимаю...
啊,「黄金屋」,这个名字我最近听过——
Золотая палата? Что-то я такое недавно слышала...
是,「公子」大人。他们提到,「黄金屋」被七星…
Да, господин Чайльд. Они говорили, что Цисин заняли Золотую палату...
至于敬献岩神的,就要好好按照「契约」来画咯。这种花纹是很古的,在「黄金屋」里也找得到呢。
Но со змеем Гео Архонта я так делать не стала, ибо, чтобы почтить Бога Контрактов, надобно следовать уговору до мельчайших деталей. Его узор настолько древний, что им украшены стены Золотой палаты.
要不是出「黄金屋」的时候刚好看到「群玉阁」在天上飞,现在还根本不知道该往哪跑呢…
Если бы мы не увидели парящий Нефритовый дворец сразу после того, как вышли из Золотой палаты, то не знали бы куда нам идти...
在黄金屋那次发动之后,留下的伤还没全好呢。
С тех пор, как я активировал её в Золотой палате, мои раны не зажили до сих пор.
最差的里面也是真金白银,可都是黄金屋里铸的摩拉。
Даже в самых простых коробках тебя будет ждать драгоценный металл... В форме моры, отчеканенной в самой Золотой палате.
嗯,不是「黄金屋」的相关业务人员的话,还请不要擅自出入。
Хорошо. Если вы не являетесь сотрудником Золотой палаты, то прошу вас не входить.
「黄金屋」的摩拉已经停产一段时间了,虽然屋内还堆放着如山的摩拉,但再也听不到那哗啦啦的清脆响声了。
В Золотой палате недавно приостановили чеканку монет. Там, конечно, ещё кучи мора, но искристого перезвона монет больше не слышно.
此处是重地「黄金屋」,请注意自己的举止,不然我会紧张。
Это - место великой значимости, Золотая палата. Пожалуйста, веди себя соответствующе, не то я разнервничаюсь.
还有,黄金屋是全大陆唯一的铸币厂,以后它还能继续运作吗?
Разве Золотая палата не единственное место на континенте, где чеканят монеты? Что с ней будет дальше?
那就回答你好了,这里是「黄金屋」,或者你直接称这里为璃月…不,提瓦特大陆的造币厂也可以。
Поэтому я отвечу. Это Золотая палата, но вы можете называть это место монетным двором Ли Юэ... Нет, даже не так: это - монетный двор всего Тейвата.
后来接到报告才知道「黄金屋」遭袭的事…明明我早就预想到会有这一天的。
Позже из докладов стало известно, что на Золотую палату напали... А я ведь знал, что такой день настанет.
千岩牢固,重嶂不移。此处乃重地「黄金屋」,请注意你的言行举止。
Пока Миллелиты на страже города, у зла нет шансов! Вы находитесь в благородной Золотой палате. Пожалуйста, ведите себя подобающе.
你去抢「黄金屋」吧!
А ключи от Золотой палаты вы не хотите?
啊我说的复工不是指我,指得是「黄金屋」…
О, я имел в виду Золотую палату...
现存的摩拉,不会消失。但黄金屋确实会停产很长一段时间,因为制造摩拉时,必须借助「岩之神」的力量。
Мора никуда не денется. Но Золотой палате действительно придётся приостановить чеканку монет, потому что для этого нужна сила Гео Архонта.
我现在感觉似乎白白在这里守了好多年,唉…凭我的武艺,一定可以阻止那个擅闯「黄金屋」的家伙的…
Я уже столько лет торчу на этом посту, и ради чего?.. Моих умений точно хватило бы, чтобы справиться с тем, кто вторгся в Золотую палату...
这里是重地「黄金屋」,请不要做什么可疑的举动。
Это - место великой значимости, Золотая палата. Прошу вас, давайте без фокусов.
对了,我们上一次见钟离,还是在去「黄金屋」之前…
В прошлый раз мы видели Чжун Ли перед тем, как он отправился в Золотую палату.
你去抢「黄金屋」吧!嗯…不过「黄金屋」现在被七星征用,大概会比平常更难抢吧。
А ключи от Золотой палаты вы не хотите?! ...Хотя там сейчас всё занято группировкой Цисин, поэтому и охрана будет внимательнее...
总有一天我们会在这些破房子里面找到黄金屋,到时候我就要收手不干。
Когда-нибудь на одном из этих складов мы найдем настоящие сокровища. И вот тогда я отойду от дел.
пословный:
黄金 | 金屋 | ||
золото; золотой
|
1) * роскошные чертоги
2) вежл. Ваше жилище
3) женские апартаменты, гинекей
|