黑命关天
hēimìng guāntiān
см. 黑人的命也是命
ссылается на:
黑人的命也是命hēirén de mìng yě shì mìng
Black Lives Matter, Жизни чёрных важны
Black Lives Matter, Жизни чёрных важны
примеры:
让开,人命关天。
Пустите, речь идет о человеческой жизни.
人命关天,好吧。
Хорошо. Ведь на кону стоят ваши жизни.
人命关天,你要赶快出发!
Поторопись – ради спасения жизней!
达拉然不是任人偷盗的玩物。人命关天。
Даларан — не игрушка, чтобы его красть! Столько жизней стоит на кону!
我必须返回阿莱西亚在前线的总部……人命关天啊!
Нужно наконец вернуться в алессианский штаб... жизни висят на волоске!
我看看能不能说清楚点。这里不是菜市场,没什么好谈判的。人命关天。
Давай проясним кое-что. Мы с тобой не на базаре. Мы с тобой не торгуемся. Речь идет о жизни людей.
пословный:
黑 | 命关 | 关天 | |
1) чёрный; тёмный; мрачный
2) тайный; нелегальный
3) злодейский; преступный
4) сокр. провинция Хэйлунцзян
|
1) 与天命有关。
2) 关系重大。
|