黑龙之焰
_
Пламя Черного дракона
примеры:
黑龙之牙项圈
Ожерелье из зубов черного дракона
在我拉弓瞄准黑龙之前,还是介绍一下自己吧。
Прежде чем я начну забрасывать стрелами этих драконов, позволь представиться.
蓝龙之王刚刚遇害,黑龙军团想要将我们斩草除根。我来是带艾索雷苟斯避难的,可他要是肯听话就好了。
Недавно убили нашего вожака, а сейчас черные драконы ищут тех из нас, кто остался в живых. Я здесь, чтобы найти Азурегоса и переправить его в безопасное место, если только он даст возможность это сделать.
пословный:
黑龙 | 之 | 焰 | |
1) пламя, языки огня
2) порыв, запал; душевная сила; величие (человека)
|