鼻青额肿
_
鼻子发青,额头肿起。形容脸部伤势严重。
bí qīng é zhǒng
鼻子发青,额头肿起。形容脸部伤势严重。同“鼻青眼肿”。
古华《芙蓉镇》第三章:“只有十多岁的娃娃们不知利害,不肯就范,但经过几回鼻青额肿的教训后,才不再作超越父母社会级别的轻举妄为。”
примеры:
瞧你被打得眼青鼻肿,真漂亮极啦!
That black eye you got in the fight is a beauty!
明天带十枚赛普汀过来,战狂小宝贝儿。不然我就把你揍得脸青鼻肿。
А завтра - десять септимов, мелкий Сын Битвы. А то расквашу тебе нос и разобью губу.
пословный:
鼻 | 青 | 额 | 肿 |
I сущ.
1) нос
2) ручка; ушко; носок (предмета)
3) * первенец (человека, животного); первый
II гл. * продевать кольцо с верёвкой в нос (животного)
III словообр.
рин..., рино...
|
1) синий; голубой
2) зелёный; зелень; зеленеть
3) чёрный
4) зелёный луг; зелень
5) молодой
|
I сущ.
1) лоб, чело
2) установленное (постоянное) число, штатное количество, штат, контингент, норма, сумма, объем, оборот
3) вывеска, стела, доска с надписью, картина (в раме, чаще каллиграфическая надпись) 4) фронтальный
II межд., диал.
ага, угу (выражение согласия)
III собств.
Э (фамилия)
|
1) опухоль; опухание; шишка; фурункул; нарыв, болячка; язва
2) опухать, распухать; опухший, распухший
|