Александра
亚历山德拉 yàlìshāndélā
Александра, -ы[阴]亚历山德拉(女人名) △指小
Александрушка; Алексаня 或 Алексана; Саня; Санюра; Санюта; Санюха; Санюша; Алексаха; Алексаша; Саша; Сашуха; Сашуля; Сашуня; Сашута; Сашура; Шура; шурёна; Шуруня; Алекся; Алексюха; Алексюша; Аля; АсяАлександра Фёдоровна 亚历山德拉费多罗夫娜(1872—1918, 原名
Алиса Гессен-Дармштадтская 阿利萨格森-达尔姆什塔特茨卡娅, 1872—1918, 俄国皇后)
Александра 亚历山德拉
亚历山德拉(女人名)
△指小
Александрушка; Алексаня 或 Алексана; Саня; Санюра; Санюта; Санюха; Санюша; Алексаха; Алексаша; Саша; Сашуха; Сашуля; Сашуня; Сашута: Сашура; Шура; Шурёна; Шуруня; Алекся; Алексюха; Алексюша; Аля; Ася
слова с:
Александр
Александр Маккензи
Александрийская библиотека
Александрия
Александро-Невская лавра
Александрович
Александровна
Александровский парк
Библиотека Александрина
Джон Александр Макдональд
Михаил Александрович Врубель
Николай Александрович Добролюбов
Новая Александрийская библиотека
александрийский ярус
александрит
антенна Александерсена
полином Александера
произведение Колмогорова-Александера
в китайских словах:
亚历山大的战斧
Боевой топор лорда Александра
利特维年科中毒案
дело об отравлении Александра Литвиненко (2006)
亚历山大雨燕
стриж Александра (лат. Apus alexandri)
奥克夏特斯
Оксиарт (правитель Бактрии, отец жены Александра Великого Роксаны)
龙果夫
китайское имя советского филолога-востоковеда Александра Александровича Драгунова (1900— 1955)
亚历山德拉·米库恩
Александра Маккуин
亚历山大的世界
Мир Александра
基度山恩仇记
«Граф Монте-Кристо» (роман Александра Дюма)
米哈伊尔·亚历山德罗维奇
1) Михаил Александрович (сын Александра III)
2) Михаил Александрович
莎莎
Александра Трусова (фигуристка)
阿历山德拉
Александра (имя)
白衣人
Человек в белом костюме (фильм 1951 г. режиссера Александра Маккендрика)
亚历山德拉
Александра (имя)
亚历山德拉·波利罗
Александра Болеро
基督山伯爵
«Граф Монте-Кристо» (роман Александра Дюма)
亚历山大·布拉森
Александра Сияющая
波利伯孔
Полиперхон, Полиперхонт (полководец Александра Македонского, диадох)
亚历山大·涅夫斯基广场站
"Площадь Александра Невского" (станция метро)
安提柯
Антигон (полководец Александра Великого, диадох)
亚历山德拉·柯伦泰
Александра Коллонтай (1872-1952, российская революционерка, дипломат)
涅阿霍斯
Неарх (полководец, мореплаватель, сподвижник Александра Великого)
亚历山大一世岛
Земля Александра I
五个夜晚
«Пять вечеров» (пьеса Александра Володина)
爱德蒙·邓蒂斯
Эдмон Дантес (главный герой романа Александра Дюма "Граф Монте-Кристо")
阿列霞
Олеся (имя, повесть Александра Куприна)
利特维年科钋中毒案
дело об отравлении полонием Александра Литвиненко (2006)
基度山伯爵
«Граф Монте-Кристо» (роман Александра Дюма)
格贝袋貂
кускус Александра (лат. Phalanger alexandrae)
费奥多尔一世亚历山大群岛
острова Федора I Александра
亚历山德勒·雷夫瑞
Александра Лефевр
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
我不想责怪亚历山大·贝尔发明了电话,但作为外交史学家,我得说,打电话其实为国际关系制造了许多麻烦
я не упрекаю Александра Белла за изобретение телефона, но как специалист по истории международных отношений, я должен сказать, что телефонные звонки действительно создали многочисленные затруднения в сфере международных отношений
踏浪女人
"Бегущая по волнам" (роман Александра Грина)
亚历山大·涅夫斯基的银棺
гробница св. Александра Невского
最后一尊塑像
«Последний идол» (книга Александра Звягинцева)
亚历山德拉·费多罗夫娜(18? 2―1918, 原名Алиса Гессен-Дармштадтская 阿利萨·格森-达尔姆什塔特茨卡娅, )872―1918, 俄国皇后)
Александра Фёдоровна
(美国)亚历山大群岛
Александра архипелаг
查莉娅是世界上最强壮的女运动员之一。在战争期间,为了家人、朋友和祖国,毅然放弃了个人荣誉
Александра Зарянова — одна из самых сильных женщин в мире. Эта именитая спортсменка пожертвовала блестящей карьерой, чтобы защитить свою семью, друзей и страну от ужасов войны.
亚历山德拉·查莉娅诺娃是世界上最强壮的女性之一,还曾是一名前途光明的运动员,但一切都在西伯利亚的智械中枢觉醒后发生了改变。作为俄罗斯防御部队的一名士兵,她现在满怀自豪,用自己的力量保护她所珍爱的人。
Александра Зарянова — одна из самых сильных женщин в мире. Судьба именитой спортсменки круто изменилась в день, когда ожила сибирская омния. Девушка вступила в ряды Российских сил обороны, чтобы защитить близких от ужасов войны.
噢,没错!骑马像!真是绝妙的主意!但你应该骑我的马,亚历山大。它接受过训练,会摆姿势。
Великолепно! Конь - отличная мысль. Но я бы попросил тебя сесть на моего Александра. Он обучен позировать.
亚力山大·欧森德到此古怪的遥远国度时所写下的笔记
Записки Александра де Оссенда о визитах в края странные и непривычные
皮耶“可能”和雅利山卓“也许”
Пьер "Может Быть" и Александра "Быть Может"
您能否开疆拓土打造一个伟大帝国,实至名归地获得亚历山大大帝的头衔?持续时间不超过60回合。
Создадите ли вы империю, достойную Александра Великого? Количество ходов: не более 60.
亚历山大特色单位:伙友骑兵
Уникальный юнит Александра: Гетайры
亚历山大即位前约70万人
Примерно 700 000 (до Александра)
在此情景中无效,亚历山大的领袖能力除外。
Не действует в этом сценарии, за исключением способности правителя Александра.
морфология:
алексáндр (сущ одуш ед муж им)
алексáндра (сущ одуш ед муж род)
алексáндру (сущ одуш ед муж дат)
алексáндра (сущ одуш ед муж вин)
алексáндром (сущ одуш ед муж тв)
алексáндре (сущ одуш ед муж пр)
алексáндры (сущ одуш мн им)
алексáндров (сущ одуш мн род)
алексáндрам (сущ одуш мн дат)
алексáндров (сущ одуш мн вин)
алексáндрами (сущ одуш мн тв)
алексáндрах (сущ одуш мн пр)