брюзжать
несов.
唠叨 láodao, 喃喃抱怨 nánnán bàoyuàn
1. 唠叨, 喃喃抱怨
Старуха всё сердится и брюзжит. 老太婆一直在生气, 唠叨不休。
2. 〈方〉(昆虫)讨厌地嗡嗡叫
Мухи брюзжат. 苍蝇讨厌地嗡嗡叫着。‖完
пробрюзжать [完]
<口>抱怨, 发牢骚
-зжу, -зжишь(未)
пробрюзжать(完)<口>抱怨, 发牢骚
唠叨, 抱怨, 发牢骚
слова с:
в русских словах:
ворчать
2) (брюзжать) 唠叨 láodao, 咕哝 gūnong, 发牢骚 fā láosāo
брюзжание
брюзжать 的名词
старческое (стариковское) брюзжание - 老年人唠唠叨叨的抱怨
в китайских словах:
唠叨
2) ворчать, брюзжать; ворчливый, брюзгливый (также интенсивная форма 唠唠叨叨 láolaodāodāo)
白嚼蛆
брюзжать, ворчать
叨
брюзжать; ворчать
哼唧
1) брюзжать, ворчать; хмыкать; бубнить, дудеть
好好儿说, 别哼唧! говори как следует, не дуди (не брюзжи)!
咕哝
[говорить] шепотом; тихо разговаривать; шушукаться; бормотать, брюзжать, ворчать
嘀嘀咕咕
2) брюзжать, бормотать
叨唠
2) ворчать, брюзжать
嘀哝
недовольно ворчать, брюзжать
唠唠叨叨
болтать без остановки, повторять одно и то же, ворчать, брюзжать
толкование:
несов. перех. и неперех.1) Надоедливо ворчать, выражать недовольство чем-л.
2) перен. Издавать однообразные, монотонные звуки.
синонимы:
см. бранить, ворчать