булка
小白面包 xiǎo báimiànbāo, 甜面包 tián miànbāo
1. 白面包(对那些不断被偷, 被揩油, 被欺骗的人的称呼)
2. [青年]<赞>招人喜爱的姑娘
3. [罪犯]<讽>幼稚, 轻信的人
4. [罪犯]<谑>臀部
тусовать (тосовать) булки [ 青年]1)[常用命令式]从(某处)离开, 走开2)忙, 张罗
рвать булки [ 青年]<谑讽>努力寻找
крошить булку на кого [ 青年]对... 有意见, 对... 不满, 违抗, 反对
Ты на кого булку крошишь, салага! 你这个小毛孩, 竟敢违抗!
复二-лок [阴]
小白面包
сдобные ~и 奶油甜面包
(圆形或椭圆形的)白面包
французская булка(法国式)椭圆形白面包, 船形白面包, 法式白面包
сдобная булка(牛奶、黄油、鸡蛋和在里面的)甜面包
白面包, 小白面包
слова с:
в русских словах:
пышка
1) (булка) 软圆面包 ruǎnyuán miànbāo
сайка
(булка) 小白面包 xiǎo báimiànbāo
крупитчатый
〔形〕〈口〉 ⑴小粒的, 细粒的. ~ая мука 精粉, 上等面粉. ⑵用上等面粉烤制的. ~ая булка 上等沙子面小面包.
в китайских словах:
香肠面包
сосиска в тесте, булка с сосиской
焦甜面包
Подгоревшая сладкая булка
蜗牛面包
хлеб (булка) с изюмом
小白面包
булка
椭圆形白面包
французская булка
船形白面包
французская булка
麻花状小面包
витая булка; витой булка
奶油甜面包
сдобная булка; сдобный булка; сдобная булочка
松软的小白面包
пышная булка; пышный булка
上等沙子面小面包
крупитчатая булка; крупитчатый булка
法式白面包
французская булка
白糖沙翁
булка с сахаром
奶油面包
булка с кремовой начинкой, сдоба
甜面包
сладкая булка, печенье, бисквит
面包
1) хлеб; булка; булочка
толкование:
ж.1) Белый пшеничный хлеб, обычно круглой или овальной формы.
2) разг. То же, что: батон.
3) разг. Любой белый пшеничный хлеб, независимо от формы.
примеры:
小白面包干巴了
Булка засохла
果仁酒心包
Булка со вкусом орехового отвара
морфология:
бу́лка (сущ неод ед жен им)
бу́лки (сущ неод ед жен род)
бу́лке (сущ неод ед жен дат)
бу́лку (сущ неод ед жен вин)
бу́лкою (сущ неод ед жен тв)
бу́лкой (сущ неод ед жен тв)
бу́лке (сущ неод ед жен пр)
бу́лки (сущ неод мн им)
бу́лок (сущ неод мн род)
бу́лкам (сущ неод мн дат)
бу́лки (сущ неод мн вин)
бу́лками (сущ неод мн тв)
бу́лках (сущ неод мн пр)