втянутый
凹入的, 凹陷的, 瘪进去的, ⑴втянуть 的被形过. ⑵〔形〕凹陷的, 瘪的. ~ые щёки 凹陷的双颊. ~ живот 瘪肚子.
凹入的, 凹陷的, 瘪进去的,
втянуть 的被形过
2. (形)凹陷的, 瘪的
~ые щёки 凹陷的双颊
втянутый живот 瘪肚子
凹入的, 凹陷的, 瘪进去的 ~ые щёки 塌陷进去的脸颊
被吸入的, 凹入的
слова с:
в русских словах:
втягиваться
втянуться
втянуться в работу - 习惯于工作
втянуться в разговор - 参加谈话, 被吸引到谈话中来
в китайских словах:
толкование:
прил.Впалый, ввалившийся (о щеках, губах, животе и т.п.).
примеры:
上告门
навлечь на себя жалобы; быть втянутым в судебное дело
世界各大强权均已卷入这场惨烈无比的战争。是时候为母国伸出援手啦!
Великие державы оказались втянуты в кровавый конфликт. Все на защиту родины!
卷入; 卷进
быть втянутым во что
卷入同性恋丑闻
быть втянутым в гей-скандал, быть замешанным в гомосексуальном скандале
卷入禁药丑闻
быть втянутым в допинговый скандал, попасть в допинговый скандал
及其陷乎罪, 然后从而刑之是罔民也!
когда же они ([i]подданные[/i]) оказываются втянутыми в преступление, преследовать и наказывать их,- это значит заманивать в западню свой народ!
吃挂落(儿), 吃挂络(儿)
налететь на неприятность; пострадать ни за что; быть втянутым ([c][i]напр. [/c] в судебный процесс[/i]), быть вовлечённым ([i]в скверную историю[/i])
很抱歉把你卷了进来,<name>,但是现在的情况已经不在我的掌控之中了。
Мне жаль, что ты <оказался втянутым/оказалась втянутой> в эту заварушку, но увы, ничего уже нельзя сделать.
被拉进了那场纠纷中
быть втянутым в конфликт
这是一场残酷的混战,甚至有人认为我们可能会败北。因此,<name>,打败劲敌就成了我们肩上的责任,也是我们惟一的选择。
Ныне мы втянуты в безжалостную войну, и кое-кто думает, что мы не сможем победить. Наш долг, наша мрачная радость – сразиться с демонами в Запределье, обеспечив нашу победу.
马丁内斯地区传来不幸的消息,运河上发现两具警察的浮尸。据信,这两名警官在进行一起凶杀案调查的过程中被卷入码头工人罢工事件,随后在不明情况下被枪击毙。
Печальные новости из района Мартинез. В канале были найдены тела двух полицейских. По имеющейся информации, они занимались расследованием убийства, но оказались втянуты в забастовку портовых рабочих и позже застрелены при невыясненных обстоятельствах.
морфология:
втя́нутый (прл ед муж им)
втя́нутого (прл ед муж род)
втя́нутому (прл ед муж дат)
втя́нутого (прл ед муж вин одуш)
втя́нутый (прл ед муж вин неод)
втя́нутым (прл ед муж тв)
втя́нутом (прл ед муж пр)
втя́нутая (прл ед жен им)
втя́нутой (прл ед жен род)
втя́нутой (прл ед жен дат)
втя́нутую (прл ед жен вин)
втя́нутою (прл ед жен тв)
втя́нутой (прл ед жен тв)
втя́нутой (прл ед жен пр)
втя́нутое (прл ед ср им)
втя́нутого (прл ед ср род)
втя́нутому (прл ед ср дат)
втя́нутое (прл ед ср вин)
втя́нутым (прл ед ср тв)
втя́нутом (прл ед ср пр)
втя́нутые (прл мн им)
втя́нутых (прл мн род)
втя́нутым (прл мн дат)
втя́нутые (прл мн вин неод)
втя́нутых (прл мн вин одуш)
втя́нутыми (прл мн тв)
втя́нутых (прл мн пр)
втя́нут (прл крат ед муж)
втя́нута (прл крат ед жен)
втя́нуто (прл крат ед ср)
втя́нуты (прл крат мн)
втяну́ть (гл сов перех инф)
втяну́л (гл сов перех прош ед муж)
втяну́ла (гл сов перех прош ед жен)
втяну́ло (гл сов перех прош ед ср)
втяну́ли (гл сов перех прош мн)
втя́нут (гл сов перех буд мн 3-е)
втяну́ (гл сов перех буд ед 1-е)
втя́нешь (гл сов перех буд ед 2-е)
втя́нет (гл сов перех буд ед 3-е)
втя́нем (гл сов перех буд мн 1-е)
втя́нете (гл сов перех буд мн 2-е)
втяни́ (гл сов перех пов ед)
втяни́те (гл сов перех пов мн)
втяну́вший (прч сов перех прош ед муж им)
втяну́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
втяну́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
втяну́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
втяну́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
втяну́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
втяну́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
втяну́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
втяну́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
втяну́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
втяну́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
втяну́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
втяну́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
втяну́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
втяну́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
втяну́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
втяну́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
втяну́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
втяну́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
втяну́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
втяну́вшие (прч сов перех прош мн им)
втяну́вших (прч сов перех прош мн род)
втяну́вшим (прч сов перех прош мн дат)
втяну́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
втяну́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
втяну́вшими (прч сов перех прош мн тв)
втяну́вших (прч сов перех прош мн пр)
втя́нутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
втя́нутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
втя́нутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
втя́нутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
втя́нутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
втя́нутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
втя́нутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
втя́нут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
втя́нута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
втя́нуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
втя́нуты (прч крат сов перех страд прош мн)
втя́нутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
втя́нутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
втя́нутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
втя́нутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
втя́нутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
втя́нутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
втя́нутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
втя́нутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
втя́нутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
втя́нутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
втя́нутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
втя́нутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
втя́нутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
втя́нутые (прч сов перех страд прош мн им)
втя́нутых (прч сов перех страд прош мн род)
втя́нутым (прч сов перех страд прош мн дат)
втя́нутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
втя́нутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
втя́нутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
втя́нутых (прч сов перех страд прош мн пр)
втяну́в (дееп сов перех прош)
втяну́вши (дееп сов перех прош)