давнишний
см. давний
давнишний долг - 旧债
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
缠绵
(形)<口>=давний. ~ее дело 老早以前的事
~ее намерение 宿愿
缠绵, (形)<口>=давний. ~ее дело 老早以前的事
~ее намерение 宿愿
<口> =давний ~ее дело 老早以前的事
~ее намерение 宿愿
〈口语〉老早的, 很久以前的; 早就有的
давнишний долг 旧债
давнишний приятель 老朋友
~ие годы детства 很久以前的童年
в русских словах:
старинный
2) (давнишний, старый) 老[的] lǎo[de]
в китайских словах:
年深岁久
много лет; давно прошедший, давний, давнишний, стародавний
宿仇
2) давнишний враг
老八辈子
1) давний, давнишний
素
7) исконный, давнишний, прошлый; в прошлом, издавна, исконно; ранее, всегда, до сих пор
悠长
длинный, долгий; бесконечный; давнишний
夙敌
давнишний (исконный) враг
积素
2) издавна, исстари; давнишний, издавна копившийся
老圃
1) давнишний (опытный, старый) садовник (огородник)
魁宿
закоренелый, давнишний
陈久
старый, давнишний; давно
久
2) давний, давнишний; стародавний; прежний; давно
宿债
1) старый (давнишний) долг
宿世
宿世仇敌 давнишний (кровный) враг
宿
2) старый, давнишний; опытный; закоренелый, упорный
толкование:
прил. разг.То же, что: давний.
синонимы:
давний, давешний, стародавний, былой, давнопрошедший, минувший, прежний, прошлый, старый, исконный, извечный. Ср. <Старый>. См. прежний, старыйпримеры:
宿世仇敌
давнишний (кровный) враг
「任何眠梦都是醇厚的收获。 不过,我还是偏好被时间消蚀、折磨着受苦心灵又充满含义的梦想。」
"Любые сны знатный урожай. И все же, я предпочитаю давнишние сны, наполненные глубоким смыслом и не отпускающие больной разум".
不管怎么说,古尔戈索克跟我是老朋友了,他专门为你安排了一场特别的表演赛!听起来棒极了是吧?你只要在他耳边悄悄说一句:“我要挑战寻魔者”就可以了。
В общем, мы с Гаргтоком давнишние приятели, и он организовал особенный показательный бой специально для тебя! Классно, да? Просто шепни ему: "Ищу охотника".
脚印比较旧,也比较深。
Эти следы давнишние. Они глубже.
这双手至少拥有20年的吸烟史,从变色的手指就能看出来。皮肤上的痕迹可能指向了过去的争吵。
Это руки курильщика с двадцатилетним стажем, не меньше, — это хорошо видно по тому, как пожелтели пальцы. Следы на коже напоминают о давнишних драках.
морфология:
давни́шний (прл ед муж им)
давни́шнего (прл ед муж род)
давни́шнему (прл ед муж дат)
давни́шнего (прл ед муж вин одуш)
давни́шний (прл ед муж вин неод)
давни́шним (прл ед муж тв)
давни́шнем (прл ед муж пр)
давни́шняя (прл ед жен им)
давни́шней (прл ед жен род)
давни́шней (прл ед жен дат)
давни́шнюю (прл ед жен вин)
давни́шнею (прл ед жен тв)
давни́шней (прл ед жен тв)
давни́шней (прл ед жен пр)
давни́шнее (прл ед ср им)
давни́шнего (прл ед ср род)
давни́шнему (прл ед ср дат)
давни́шнее (прл ед ср вин)
давни́шним (прл ед ср тв)
давни́шнем (прл ед ср пр)
давни́шние (прл мн им)
давни́шних (прл мн род)
давни́шним (прл мн дат)
давни́шние (прл мн вин неод)
давни́шних (прл мн вин одуш)
давни́шними (прл мн тв)
давни́шних (прл мн пр)
ссылается на:
1) 很久以前的 hěn jiǔ yìqián-de, 老早的 lǎozǎode
с давних пор - 很久以来
давний случай - 很久以前的事情
2) 多年的 duōniánde, 老[的] lǎo[de]
давний друг - 老朋友