льгота
优待[权] yōudài[quán], 特惠[权] tèhuì[quán], 优惠 yōuhuì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 优惠
2. 优待条件
2. 优惠, 特惠; 豁免
优待, 特惠, (阴)优待, 优惠, 特惠, 便利
налоговые ~ы 税收优惠, 减税免税办法
предоставить ~у 提供方便(或优惠)
优惠, 优待; 优待办法, 优惠条件
экспортные ~ы 输出的优待办法
предоставить ~у 给予优待
~ы госхозам 对国营农场的优待办法
优待, 优惠, 特惠; 优待的办法(条件, 条款等)
优惠; 优待条件; 优惠, 特惠; 豁免
①优待, 特惠, 便利 ; ②优待的办法
优待; 特惠优待的办法(条件; 条款等)
特惠, 优待, 优惠; 优待办法
1. 优惠 ; 2.优待条件
优待, 特惠; 优待的办法
优惠, 优惠条件
优待, 优惠
слова с:
экспортные льгота
льготная пошлина
льготник
льготное налогообложение
льготный
льготный билет
льготный заём
льготный тариф
в русских словах:
привилегия
(преимущественное право) 特权 tèquán; (льгота) 优待 yōudài, 优惠 yōuhuì
в китайских словах:
制定补充优惠
устанавливать дополнительный льгота
可转让养护信贷
оборотная льгота за охрану природы
抵减
снижение налога; налоговая льгота; налоговая скидка; уменьшение налоговой ставки; налоговый кредит
赋予特权
1) право; привилегия; льгота
排放信用
льгота за сокращение выбросов
税收优惠, 减税免税办法
налоговый льгота; налоговые льготы
优例
привилегия, льгота, льготные правила
抵免
льгота; скидка
抵免税费
налоговая льгота, скидка
所得税抵免
налоговая льгота, скидка
税收减免
налоговая льгота; снижение и освобождение от налогов; частичное или полное освобождение от налогов
减免赋税
налоговая льгота
优惠
льготный, особо благоприятный; на льготных условиях; льгота, преференция; скидка (в честь чего-либо)
优惠的贷款 кредит на льготных условиях
优待
2) давать льготы; оказывать помощь; льгота, преимущество
优待抗属 давать льготы семьям участников войны сопротивления
优惠和特惠
льгота и преференция
税收抵免
1) налоговая льгота, скидка
优待税收
льгота на налог
税率优惠
тарифная льгота
采暖补贴
скидка, льгота за оплату отопления
特惠
привилегия, льгота; преференция; льготный
толкование:
ж.Преимущественное право освобождения от каких-л. обязанностей, право пользования чем-л., предоставляемые как исключение из общих правил, установленных законом.
синонимы:
см. исключение, правопримеры:
与雇员福利有关的负债
обязательства по пособиям и льготам персонала
关于便利旅游海关公约
Конвенция о таможенных льготах для туристов
关于便利旅游海关公约有关进口旅游宣传文件和材料的附加议定书
Дополнительный протокол к Конвенции о таможенных льготах для туристов, касающийся ввоза относящихся к туризму осведомительных документов и материалов
制度收入和缴费供给就必然趋小,而制度支出和待遇支付就必然趋大
доходы системы и поступления от взносов неуклонно клонятся к сокращению, а системные расходы и выплаты по льготам - к увеличению
相当不错。我们享受道德国际部队执行任务时的所有标准福利:优秀的医疗服务,海外服役的薪水,全额的养老金制度……
Весьма привлекательные. Мы пользуемся всеми стандартными льготами для находящихся на действительной службе военных Моралинтерна: отличное медицинское обслуживание, доплаты за зарубежные операции, полностью финансируемая пенсионная система...
морфология:
льго́та (сущ неод ед жен им)
льго́ты (сущ неод ед жен род)
льго́те (сущ неод ед жен дат)
льго́ту (сущ неод ед жен вин)
льго́той (сущ неод ед жен тв)
льго́тою (сущ неод ед жен тв)
льго́те (сущ неод ед жен пр)
льго́ты (сущ неод мн им)
льго́т (сущ неод мн род)
льго́там (сущ неод мн дат)
льго́ты (сущ неод мн вин)
льго́тами (сущ неод мн тв)
льго́тах (сущ неод мн пр)