льготный
优待[的] yōudài[de], 特惠[的] tèhuì[de]
льготные условия - 特惠条款; 优待条件
льготная пошлина - 特惠关税
1. 优惠的, 优待的(副льготно)
(1). льготный ые условия 特惠条款; 优待条件(办法)
льготный проезд 优待乘车(船)
льготный билет 优待券
по ~ой цене 按优待价格
2. [用作]
льготный, -ого[ 阳]〈军〉免服兵役者
3. 〈旧〉自由的, 毫无拘束的; 自由自在的(副льготно)
льготный ая жизнь 无拘无束的生活
1. 1. 优惠的; 优待的
2. 自由的
2. 优惠的
3. 免服兵役者
优待的, 优惠的, 特惠的, (形)优待的, 特惠的, 予以便利的
льготный билет 优待券
льготный срок 特惠期限
льготный тариф 优惠税率
товары по ~ой цене 特惠价格商品. ||льготно
优待的; 优惠的; 自由的; 优惠的; 免服兵役者
优待的(例如车票)
特惠的, 优待的
特惠的, 优特的
优待的,优惠的
слова с:
в русских словах:
условие
на льготных условиях - 在优惠条件下
выговаривать
выговорить себе льготные условия - 取得优惠条件
турпутевка
〈复二〉 -вок〔阴〕(专线)旅游证. ~ по льготной стоимости 优惠价旅游证.
льготник
〔阳〕〈口〉享受优待者; ‖ льготница〔阴〕.
лицензия
2) (право льготного пользования чем-либо) 执照 zhízhào
вольноопределяющийся
(военнослужащий, имеющий образование, поступивший на военную службу добровольно и пользовавшийся определенными льготами) 后备军士官生
в китайских словах:
优惠进口关税
льготный тариф на импорт
优惠出口卖方信贷
льготный экспортный кредит поставщика
提供优惠期
предоставить льготный период
优
1) превосходный, отличный, лучший, отменный, прекрасный, великолепный; доброкачественный; превосходящий, преимущественный, льготный; более чем достаточный
1) хорошо обходиться с (кем-л.) ; предоставлять льготы
优抗 давать льготы участникам войны сопротивления
特惠期限
льготный срок
优惠税率优待运价
льготный тариф
付款宽限期
льготный период (время, в которое возможна отсрочка платежей)
支付期票优待期
льготный день для уплаты по векселям
恩榜
ист. льготный список (в него по распоряжению императора включались лица, успешно выдержавшие экзамен на степень цзиньши 进士 и освобождавшиеся от последующих экзаменов, дин. 金 Цзинь)
恩惠
милость, добро, любезность, пожалованный, льготный
恩惠期日 юр. льготный срок (оплаты)
宽限
продлить срок, отсрочить; льготный срок
优惠
льготный, особо благоприятный; на льготных условиях; льгота, преференция; скидка (в честь чего-либо)
优惠的贷款 кредит на льготных условиях
优待券
премиальный (льготный) билет (покупателю от магазина)
优待客票
льготный билет
优待日
льготный срок
优待券优待券, 优待票, 优惠票
льготный билет
优惠利率
льготный ссудный процент
豁免利息期
льготный период кредитования
优惠期
льготный срок
给予宽限期
предоставить льготный период
优惠贴现率
1) "хорошая", точная цена (процентная ставка по кредитам первоклассным заемщикам); льготная учетная ставка
2) льготный обменный курс, валютный курс
减价客票
льготный билет
宽限日
льготный день
限时特惠
льготный период
宽限日期
льготные дни; льготный срок; день отсрочки для уплаты по векселю
优惠借款
льготный заем
宽限期
льготный срок; грационный период (льготные дни, в которые разрешено осуществлять платеж после наступления срока платежа)
优惠出口买方信贷
льготный экспортный покупательский кредит
缴费的宽限期
льготный период оплаты
周末和星期日减价客票
льготный проездной билет на субботу и воскресенье
软贷款
льготный заем, кредит
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Предоставляемый кому-л. в качестве льготы, связанный с льготой.
примеры:
恩惠期日
[c][i]юр.[/i][/c] льготный срок ([i]оплаты[/i])
软贷款;优惠贷款;低息贷款
льготный заем
支付期票优待期(日)
льготный день для уплаты по векселям
支付期票优待期(日)宽限日期
льготный день для уплаты по векселям
定额补贴, 贴息贷款
фиксированные субсидии и льготный кредит
的确,但他们搬过来了。拉多维德给了霍斯特更好的税率,一毛都不用交。
Был, да переехал. Радовид предложил Хорсту льготный налог - ноль процентов.
морфология:
льго́тный (прл ед муж им)
льго́тного (прл ед муж род)
льго́тному (прл ед муж дат)
льго́тного (прл ед муж вин одуш)
льго́тный (прл ед муж вин неод)
льго́тным (прл ед муж тв)
льго́тном (прл ед муж пр)
льго́тная (прл ед жен им)
льго́тной (прл ед жен род)
льго́тной (прл ед жен дат)
льго́тную (прл ед жен вин)
льго́тною (прл ед жен тв)
льго́тной (прл ед жен тв)
льго́тной (прл ед жен пр)
льго́тное (прл ед ср им)
льго́тного (прл ед ср род)
льго́тному (прл ед ср дат)
льго́тное (прл ед ср вин)
льго́тным (прл ед ср тв)
льго́тном (прл ед ср пр)
льго́тные (прл мн им)
льго́тных (прл мн род)
льго́тным (прл мн дат)
льго́тные (прл мн вин неод)
льго́тных (прл мн вин одуш)
льго́тными (прл мн тв)
льго́тных (прл мн пр)