обособленность
岛国性质
褊狭
1. 1. 孤立; 隔绝
2. 特殊; 独特
2. 独立性, 特殊性
特殊, 独特; 各别, 孤独; 独特性, 特殊性, 独树一帜
[阴]单独(性), 特殊(性), 独特(性); 孤立(性)
隔绝; 孤立; 独特; 特殊; 独立性, 特殊性
特殊; 孤立; 隔绝; 独特; 独立性; 单独性
岛国性质
褊狭
孤立; 隔绝|特殊; 独特独立性, 特殊性
孤立性; 单独性; 独立性
岛国性质, 褊狭
特殊性, 独特性
слова с:
обособленно
обособленное подразделение
обособленный
обособленный атом
обособление
обособлять
обособляться
в русских словах:
исключительность
2) (обособленность) 特殊地位 tèshūdìwèi, 特权地位 tèquán dìwèi
в китайских словах:
独立
2) действовать (держаться, стоять) отдельно (обособленно, изолированно, в одиночку); отдельный, особый, обособленный, сепаратный; обособленность
游离状态
изолированное состояние, изоляция, обособленность, свободное состояние
游离
4) перен. существовать (жить) независимо (обособленно); свободный, независимый, [ни с кем] не связанный; изолированный, обособившийся
游离状态 изолированное состояние, изоляция, обособленность
толкование:
1. ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: обособленный (1*).
2. ж.
Отвлеч. сущ. по знач. прил.: обособленный (2*).
примеры:
随着资产阶级的发展,随着贸易自由的实现和世界市场的建立,随着工业生产以及与之相适应的生活条件的趋于一致,各国人民之间的民族分隔和对立日益消失。
Национальная обособленность и противоположности народов все более и более исчезают уже с развитием буржуазии, со свободой торговли, всемирным рынком, с единообразием промышленного производства и соответствующих ему условий жизни.
морфология:
обосо́бленность (сущ неод ед жен им)
обосо́бленности (сущ неод ед жен род)
обосо́бленности (сущ неод ед жен дат)
обосо́бленность (сущ неод ед жен вин)
обосо́бленностью (сущ неод ед жен тв)
обосо́бленности (сущ неод ед жен пр)
обосо́бленности (сущ неод мн им)
обосо́бленностей (сущ неод мн род)
обосо́бленностям (сущ неод мн дат)
обосо́бленности (сущ неод мн вин)
обосо́бленностями (сущ неод мн тв)
обосо́бленностях (сущ неод мн пр)