священнослужитель
〔阳〕〈书〉 ⑴神职人员. ⑵神甫, 牧师, 教士, 司祭.
(阳)<书>
1. 神职人员
2. 神甫, 牧师, 教士, 司祭
[阳]<书>
1. 神职人员
2. 神甫, 牧师, 教士, 司祭
<书>
1. 神职人员
2. 神甫, 牧师, 教士, 司祭
-я[阳]神职人员; 教士, 司祭
教士; 神职人员
слова с:
в русских словах:
священнодействовать
-твую, -твуешь〔未〕 ⑴〈宗〉举行宗教仪式, 祈祷. ⑵〈转, 常用作讽〉一本正经地做, 煞有介事地做. Хозяйка ~ет над кофе. 女主人煞有介事地煮着咖啡。‖ священнодействие〔中〕.
в китайских словах:
牧师恩纳斯
Священнослужитель Эннас
圣职者
священнослужитель
宗教人士
священнослужитель
提炉
2) священнослужитель с кадилом
祭司
2) священнослужитель
圣职人员
священнослужитель
教士
1) священнослужитель, священник; пастор
祠祝
будд. священнослужитель (бонза) при храме
толкование:
м.1) Служитель религиозного культа у христиан, имеющий степень священства.
2) Любое лицо, совершающее богослужение.
примеры:
虽说都是神职人员,人们却总会把她和芭芭拉、吉丽安娜等人区分开来。
На таких же священнослужительниц, как Барбара с Джиллианой, она не похожа ни капли.
这倒让我想起一件事来,有人想见你。对,就是教会的艾尔米拉修女,她说你面临巨大的危险,急需圣光的庇护。
Кстати, чуть не забыла – тебя искала сестра Альмира, одна из священнослужительниц. Она сказала, что тебе угрожает опасность, и только Свет может защитить тебя от неминуемой смерти.
морфология:
свяще`ннослужи́тель (сущ одуш ед муж им)
свяще`ннослужи́теля (сущ одуш ед муж род)
свяще`ннослужи́телю (сущ одуш ед муж дат)
свяще`ннослужи́теля (сущ одуш ед муж вин)
свяще`ннослужи́телем (сущ одуш ед муж тв)
свяще`ннослужи́теле (сущ одуш ед муж пр)
свяще`ннослужи́тели (сущ одуш мн им)
свяще`ннослужи́телей (сущ одуш мн род)
свяще`ннослужи́телям (сущ одуш мн дат)
свяще`ннослужи́телей (сущ одуш мн вин)
свяще`ннослужи́телями (сущ одуш мн тв)
свяще`ннослужи́телях (сущ одуш мн пр)