сеятель
м перен.
传播者 chuánbōzhě
сеятель знаний - 知识的传播者
чего <雅>传播者, 播种者
сеятель революционных идей 革命思想的传播者
сеятель знаний 知识的传播者
в русских словах:
огрех
〔阳〕 ⑴〈农〉漏播的地方; 没有耕种好的地方. сеять без ~ов 田地种得一点没有缺苗断垄的地方. ⑵〈转, 俗〉未做完的部分; 遗漏, 错误. В работе у него постоянные ~и. 他的工作总出差错。
раздор
сеять раздор - 制造纠纷; 挑拨离间
рассеивать
1) (сеять) 播种 bōzhòng
сеять
сеять пшеницу - 播种小麦
сеять знания - 传播知识
сеять раздоры - 挑拨离间
сеять страх - 散布恐怖
сеять муку - 筛面[粉]
вразброс
〔副〕 ⑴用手撒. сеять ~ 用手播种. ⑵〈口〉分散地, 零散地. Книги лежали ~. 书籍散乱地放着。
сажать
1) (рассаду, саженцы и т. п.) 栽 zāi, 植 zhí; (сеять) 种 zhòng
в китайских словах:
知识的传播者
сеятель знаний
播种者
1) сеятель (тот, кто распространяет какие-л. идеи, мысли настроения; раздор, вражду)
2) сеятель, сеяльщик (тот, кто сеет семена, засевает землю)
师田
сеятель 征伐与田猎。
革命思想的传播者
сеятель революционных идей
толкование:
м.1) Тот, кто занимается посевом семян; сеяльщик (в высокой, торжественно- риторической речи).
2) перен. Тот, кто распространяет что-л. среди людей.
примеры:
知识的传播者
сеятель знаний