циклоп
1) 独眼巨人
2) 剑水蚤
镭射眼
[青年]<谑>
1. 男性性器官
2. 警察
3. 警车
圆形幻画
大风景画幕
(阳)基克洛普(希腊神话中的独眼巨人)
1. 1. (大写)库克罗普斯
2. 独眼龙
2. 剑水蚤
(Cyclop)"独眼巨人"空对地导弹(美)(Cyclope)"独眼巨人"机载侦察系统(法)
1. [
2. 〈骂〉独眼龙
Ах ты, циклоп одноглазый. 呸, 你这独眼龙。
3. 〈
①[蜂](只有一只眼的)单眼蜂 ; ②[复](Cyclops) 剑水蚤属
圆形幻画, 大风景画幕, (阳)基克洛普(希腊神话中的独眼巨人)
1. (大写)库克罗普斯 ; 2.独眼龙 ; 3. 剑水蚤
[动]剑水蚤, [复][动]剑水蚤科(属)
(大写)库克罗普斯; 独眼龙; 剑水蚤
слова с:
циклопарафин
циклопентадиен
циклопентан
циклопический
циклопия
циклополимер
циклополимеризация
циклопропан
циклопрочность
в русских словах:
ЗЯТЦ
замыкания ядерного топливного цикла 核燃料封闭循环
чтение
3) мн. чтения (цикл лекций) 讲座 jiǎngzuò; 报告会 bàogàohuì
влажный процесс
(топливный цикл) 湿选法[燃料循环]
цикловой
〔形〕цикл②③解的形容词.
цикл
производственный цикл - 生产周期
цикл двигателя внутреннего сгорания - 内燃发动机的循环
цикл лекций по искусству - 关于艺术的一系列讲座
цикл лирических стихотворений - 抒情诗集
плавка
2) (один цикл плавления) 一炉 yīlú
оборот
2) (цикл) 周转 zhōuzhuǎn
менструальный
менструальный цикл - 月经周期
лекция
цикл лекций - 讲座
в китайских словах:
独眼元素使
Циклоп-стихийник
被奴役的独眼巫师
Пленный циклоп-маг
暴躁独眼巨人
Вспыльчивый Циклоп
要塞独眼巨人
Циклоп Крепости
血岩独眼巨人
Циклоп Кровавого Камня
独目峡独眼巨人
Циклоп Одноглазого Перевала
独眼唤灵者
Циклоп-медиум
莽闯独眼巨人
Неистовый Циклоп
独眼法师
Циклоп-маг
独眼碎骨者
Циклоп-костолом
镭射眼
Циклоп (персонаж из комикса)
独眼巨人
циклоп
独眼畸形
циклоп
并眼畸形
циклоп; synophthalmia
独眼萨满
Циклоп-шаман
腐臭独眼巨人
Гадкий Циклоп
独眼收割者
Циклоп-жнец
单眼巨人
Гигантский Циклоп
盲冲独眼巨人
Несущийся Циклоп
链鞭独眼巨人
Циклоп с Цепной Плетью
暴食独眼巨人
Прожорливый Циклоп
冲拳独眼巨人
Поршнерукий Циклоп
撼地独眼巨人
Циклоп Сотрясающей Поступи
困惑的独眼巨人
Огорошенный Циклоп
恒怒独眼巨人
Циклоп Вечной Ярости
独眼月舞者
Циклоп-лунопляс
乖僻独眼巨人
Непредсказуемый Циклоп
独眼潮汐猎人
Циклоп-приливник
尼米斯独眼巨人
Циклоп из Нивикса
独眼漂浮者
Циклоп-паритель
剑水蚤
зоол. циклоп (Cyclops)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Великан с одним глазом посредине лба (в древнегреческой мифологии).
м.
см. циклопы.
примеры:
「你说这第十区,不是瓦砾区。但有破坏在,就是瓦砾区。瓦砾区精神。」 ~独眼巨人哲学家厄哥达
«Ты говоришь, это Десятый округ, не Кольцо Руин. Но где мы крушим, там Кольцо Руин. Кольцо Руин — это состояние души». — Ургдар, циклоп-философ
「独眼巨人动脑慢,但下手快。想办法让它一直动脑。」 ~迈勒提斯士兵布莉戈涅
«Циклоп медленно думает, зато быстро бьет. Постарайся занять его раздумьями». — Бригона, солдат из Мелетиды
凯尔顿的战士会利用独眼巨人无法一眼尽观全局的弱点。
Келдонские воины хорошо знают, что циклоп не может сосредоточиться на двух врагах одновременно.
「这个巨人仅有一眼,故承名库克洛普斯,惟其体魄孔武有力,纵远隔也令人胆颤。只见他站在悬崖边,举起巨石掷向海面,桅杆遭袭应声碎裂,甲板水手四下逃散。」 ~《卡莱斐纪》∗∗
«Камень поднял и метнул Одноглазый циклоп многострашный В море, суда разбросав И порушив высокие мачты». — ∗«Каллафея»∗
独眼巨人学会了不再吃牧羊人。他将这个「小不点」温柔地扔到一旁,让他重新养一群羊。
Циклоп знал, что пастуха есть не стоит. Он словно косточку отбросил его в сторону, чтобы бедняга смог вырастить новое стадо.
守军只要你本回合施放过瞬间或法术咒语,冲拳独眼巨人便能视同不具守军异能地进行攻击。
Защитник Если в этом ходу вы уже разыграли мгновенное заклинание или заклинание волшебства, Поршнерукий Циклоп может атаковать, как если бы у него не было способности Защитника.
目标生物得-1/-1直到回合结束。如果它是独眼巨人,则消灭之。
Целевое существо получает -1/-1 до конца хода. Если это Циклоп, уничтожьте его.
每当要塞独眼巨人攻击时,它得+3/+0直到回合结束。每当要塞独眼巨人阻挡时,它得+0/+3直到回合结束。
Каждый раз, когда Циклоп Крепости атакует, он получает +3/+0 до конца хода. Каждый раз, когда Циклоп Крепости блокирует, он получает +0/+3 до конца хода.
每当独眼巨人角斗士攻击时,你可以让它对目标由防御牌手操控的生物造成伤害,其数量等同于前者的力量。 若你如此作,则该生物对独眼巨人角斗士造成伤害,其数量等同于该生物的力量。
Каждый раз когда Циклоп-Гладиатор атакует, вы можете заставить его нанести повреждения, равные его силе, целевому существу под контролем защищающегося игрока. Если вы это делаете, то существо наносит повреждения, равные своей силе, Циклопу-Гладиатору.
威吓(此生物只能被神器生物和/或与它有共通颜色的生物阻挡。)独眼暴君不能阻挡力量等于或小于2的生物。
Устрашение (Это существо может быть заблокировано только артефактными существами и (или) существами, у которых есть такой же цвет, как у него.)Циклоп-Тиран не может блокировать существ с силой 2 или меньше.
守军每当你施放瞬间或法术咒语时,尼米斯独眼巨人得+3/+0直到回合结束,且本回合能视同不具守军异能地进行攻击。
ЗащитникКаждый раз, когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, Циклоп из Нивикса получает +3/+0 до конца хода и может атаковать в этом ходу, как если бы у него не было способности Защитника.
只要莽闯独眼巨人被两个或更多生物阻挡,它便得-2/-0。
Неистовый Циклоп получает -2/-0, пока его блокируют два или более существа.
延势每当两个或更多由对手操控的生物攻击时,困惑的独眼巨人本次战斗中不能进行阻挡。
Захват Каждый раз, когда два или более существ под контролем ваших оппонентов атакуют, Огорошенный Циклоп не может блокировать в этом бою.
当单眼巨人从场上置入坟墓场时,目标地成为沼泽。 将单眼巨人移出对战。
Когда Гигантский Циклоп попадает на кладбище из игры, целевая земля становится Болотом. Удалите Гигантского Циклопа из игры.
血岩独眼巨人每回合若能攻击,则必须攻击。
Циклоп Кровавого Камня атакует в каждом ходу, если может.
我们只能根据巨人的标本猜测独眼怪的强项与弱点。单凭它们的体重就排除了阿尔德法印的效果,它们巨大的力量使得它们的攻击特别致命。巨人油极有可能对独眼巨人奏效,它们相对成熟的心智使得它们应该能受到亚克席法印的影响。
Как и в случае великанов, можно только догадываться о сильных и слабых сторонах циклопов. Сама масса этого чудовища наверняка исключает успешное использование Знака Аард, а огромная физическая сила делает его крайне опасным противником. Циклоп определенно восприимчив к маслу против огров. Обладая достаточно развитым интеллектом, он также может оказаться уязвимым для Знака Аксий.
给劳尔带另一个人过来!当劳尔砸碎他的膝盖时,他会像独眼巨人那样哀嚎!
Тащи Лорру нового человека! Лорр ударит его по коленкам - человек запоет, как циклоп!
морфология:
цикло́п (сущ одуш ед муж им)
цикло́па (сущ одуш ед муж род)
цикло́пу (сущ одуш ед муж дат)
цикло́па (сущ одуш ед муж вин)
цикло́пом (сущ одуш ед муж тв)
цикло́пе (сущ одуш ед муж пр)
цикло́пы (сущ одуш мн им)
цикло́пов (сущ одуш мн род)
цикло́пам (сущ одуш мн дат)
цикло́пов (сущ одуш мн вин)
цикло́пами (сущ одуш мн тв)
цикло́пах (сущ одуш мн пр)