шевелюра
头发 tóufa
пышная шевелюра - 松软丰厚的头发
粗烟丝
与...性交
(阴)<口>(蓬松浓密的)头发
粗烟丝, 与...性交, (阴)<口>(蓬松浓密的)头发
(法 chevelure)<口>(男子)长而蓬松的发式
(浓密蓬松的)头发
пышная шевелюра 松软美丽的头发
густая шевелюра 浓发
в русских словах:
шевеление
шевелить, шевелиться的名词; 微动, 颤动, 活动, 转动, 动弹, 触动, 轻动, 拂动, 吹动, 翻动; 簌簌声, 沙沙声
шевеление младенца в утробе матери - 胎儿在母亲腹中躁动
Слабый гул и шевеленье за дверью...Доказывают, что ученики в школе. (Л. Толстой) - 门外微弱的嗡嗡声和沙沙声...证明学生在学校里.
(Клавдия) уже чувствовала беду, и ей почудилось-видела шевеление портьеры. (Федин) - 克拉夫季娅已经感到大难临头, 好觉得, 似乎看见窗帘微微在动
шевельнуть
тж. шевельнуться, сов. см.
шевелиться
шевельнуться
листья шевелятся - 树叶微动
шевелить
шевельнуть
шевелить плечами - 动一动肩膀; 双肩微动
шевелить губами - 双唇微动
двигать
2) (шевелить) 动 dòng, 摇动 yáodòng; 晃动 huàngdòng
в китайских словах:
толкование:
ж.Густые и пышные волосы на голове.
синонимы:
см. волоспримеры:
松软丰厚的头发
пышная шевелюра
警督是对的——男人肮脏又乱蓬蓬的胡子带着一种熟悉的姜黄色调。就连胸口的毛发都是紫铜色的。灯光从窗外照射进来,落在他半睁的双眼上。
Лейтенант прав — его немытая шевелюра имеет знакомый рыжий оттенок. Даже волосы на груди отливают медью. Свет из окна падает на его полуприкрытые глаза.