不等于号
bùděngyú hào
мат. знак неравенства (≠)
примеры:
那不等于是杀了我?
Разве это не убьет меня?
两个错误不等于一个正确。
Two wrongs don’t make a right.
背得烂熟还不等于掌握知识。
Зазубривание назубок - это не овладение знаниями.
计划经济不等于社会主义, 资本主义也有计划
плановая экономика не тождественна социализму, при капитализме тоже есть планирование; рыночная экономика не тождественна капитализму, при социализме тоже есть рынок
市场经济不等于资本主义, 社会主义也有市场
плановая экономика не тождественна социализму, при капитализме тоже есть планирование; рыночная экономика не тождественна капитализму, при социализме тоже есть рынок
台风过境后并不等于危险完全解除
окончание воздействия тайфуна вовсе не означает, что опасность полностью миновала
同意接受合同并不等于你真的同意帮助他……
Согласие взять контракты не тождественно согласию ему собственно помогать...
пословный:
不等于 | 等于号 | ||