付现
fùxiàn
уплатить наличными
fùxiàn
платить наличнымиоплата наличными
наличный платёж; оплата наличными деньгами; оплата наличными; производить платеж наличными; платить наличными; уплатить наличными; наличный платеж
fùxiàn
交付现金:购物一律要付现,不收支票。fù xiàn
to pay in cashfù xiàn
pay in cash; cash; pay cash; cash on the barrelheadpay cash
fùxiàn
pay in cashcash payment; cash payments; down; for cash; pay at desk; pay cash on the line; payment by cash; payment for cash; payment in cash; ready payment
частотность: #61222
в русских словах:
б/н
(безналичный) 不付现款的, 非现金的, 用记账方式的, 划拨的
безналичник
【口】不付现款的人, 赊账的顾客
за наличный расчёт
付现钱[出售]
налино-денежный платёж
现金支付, 付现
наличный
платить наличными - 付现款
наличный расчёт
付现钱; 现金结算
наличным платежом
现金支付的, 付现的
платить
платить наличными - 付现钱
расчёт
безналичный расчёт - 划拨清算; 不付现款的清算
примеры:
含蓄的付现成本
implied cash cost
付现钞
платить наличными; наличный расчёт
划拨清算; 不付现款的清算
безналичный расчёт
这家商店对付现金的人减价优惠。
В этом магазине делают скидки при оплате наличными.
付现款付现(款)
платить наличными
付现{款}
платить наличными
收集我的宝石、我的魔典、还有我为了应付现在这种情况留在那里的东西。
Собери мои блестяшки, мой гримуар и останки наших павших, которые я приберег как раз на подобный случай.
真美。我不付现金,请记在波利的帐上。
Шикарно. Я за него не буду платить. Запиши на счет Болли, пожалуйста.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: