佔便宜
zhàn piányi
1) воспользоваться случаем
2) получить преимущество нечестным путём
3) использовать в своих интересах, обмануть
4) жарг. приставать, лапать (девушку)
zhàn piányi
поживиться; выгадать
zhàn piányi
(1) [gain extra advantage by unfair means]∶用不正当的方法, 得到非分的好处
(2) [advantage]∶比喻有优越的条件
他个子高, 打篮球占便宜
zhàn pián yi
advantageous
favorable
to benefit at others' expense
to take unfair advantage
1) 用不正当的方法,取得额外的利益。
2) 比喻有优越的条件:你个子高,打篮球占便宜。
zhàn pián yi
1) 得到非分的利益。
朱子语类.卷二十一.论语.学而篇中:「如群居不将一等相扰害底事去聒噪他,及自占便宜之类是也。」
或作「占便宜」。
2) 具有优越的条件。
如:「他的个子高,打篮球较占便宜。」
1) 得到非分的好处。
2) 谓有优越条件。如:这个队个子高,打排球挺占便宜。
zhàn pián yi
(取得额外利益) gain extra advantage by unfair means; profit at other people's expense:
不要占他人的便宜。 Don't profit yourself at the expense of others.
(有优越条件) be in an advantageous position; advantageous; favourable:
你个子高,打排球占便宜。 In playing volleyball you have the advantage of being tall.
zhàn piányi
I v.o.
1) profit at another's expense
2) be in an advantageous position
3) gain a small advantage
II attr.
advantageous; favorable
поживиться за счет; извлекать для себя выгоду; иметь преимущество; быть в выигрыше; Быть в выигрыше
синонимы:
примеры:
这个人才奸哪,总想占便宜。
He’s a self-seeker; he’s always on the make
He’s a self-seeker; he’s always on the make
你个子高,打排球占便宜。
In playing volleyball you have the advantage of being tall.
In playing volleyball you have the advantage of being tall.
пословный:
占 | 便宜 | ||
гадать; предсказывать
II [zhàn]1) занимать (напр., место, время)
2) составлять; обладать (напр., преимуществом)
3) тк. в соч. захватить; занять
|
I piányi
1) дешёвый, недорогой, доступный (по цене), низкой стоимости, малобюджетный, низкобюджетный, низкой ценовой категории
2) уступать, снижать цену 3) выгода, интерес; утилитарный
II biànyí
1) удобный; подходящий; целесообразный; удобство
2) по своему усмотрению; с полной ответственностью; в соответствии с обстановкой
|