光头
guāngtóu
1) бритая (лысая) голова, лысый, плешивый, плешь
2) перен. буддийский монах
剃[个]光头 обрить голову наголо
3) обнажённая голова; без шляпы, с непокрытой головой
4) гуантоу (название сорта пшеницы)
5) скинхед
guāngtóu
1) бритоголовый
2) без головного убора; с непокрытой головой
Бритый
бритая голова
guāng〃tóu
头上不戴帽子:他不习惯戴帽子,一年四季总光着头。
◆ 光头
guāngtūtū
剃光的头;没有头发的头;秃头。
guāngtóu
I
[shaven head; skinhead] 剃光的头
剃光头
[bareheaded] 没有帽子或其他的头部覆盖物
guāng tóu
1) 头上不留头发的人。
初刻拍案惊奇.卷二十六:「郑生望着光头,把这壶尽着力一下打去,广明打得头昏眼暗,急伸手摸头时,郑生又是两三下,打着脑袋,扑的晕倒。」
儒林外史.第三十九回:「恶和尚把老和尚的光头捏一捏,把葫芦药酒倒出来吃了一口。」
2) 头上不戴帽子。
如:「他不习惯光头,一年四季总戴着帽子。」
3) 梳理头发。
元.马致远.青衫泪.第一折:「只是咱这等人家,要早起些,光头净面,打扮的娇媚些。」
4) 光线的亮度。
老残游记.第十二回:「这县里出的灯,样式又好,火力又足,光头又大,五大洲数他第一。」
guāng tóu
shaven head
bald head
to go bareheaded
hatless
guāng tóu
(不戴帽子) bareheaded
(剃光的头) shaven head; shaven-headed:
剃光头 have one's head shaved
guāngtóu
bare/shaven/bald head1) 梳理头发。
2) 不戴帽或不蓄发的头。
3) 比喻没有拥护者和追随者的首领。
4) 光线的亮度。
частотность: #14174
в самых частых:
в русских словах:
лысый
1) 秃头[的] tūtóu[de], 歇顶[的] xiēdǐng[de], 光头[的] guāngtóu[de]
синонимы:
相关: 秃顶
примеры:
剃[个]光头
обрить голову наголо
推个光头
have one’s head shaved
3个辐光头饰。
3 светозарных венца.
没有胆跟狩魔猎人打吗,光头佬?
Что такое, Лысина? Драться с ведьмаком кишка тонка?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: