常务董事
chángwù dǒngshì
директор-распорядитель (исполнительное лицо компании); постоянный член управления
управляющий директор
управляющий директор
постоянный член управления; исполнительный директор постоянного комитета
chángwù dǒngshì
директор-распорядитель (исполнительное лицо компании)managing director
chángwù dǒngshì
standing member of the board of trusteesчастотность: #56202
примеры:
高级常务董事
senior managing director
新上任的常务董事将在这场运动中挂帅。
The new managing director will act as spearhead of the campaign.
日常事务
текущие дела
超脱日常事务
detach oneself from routine business
主持日常事务
take care of routine matters
谁负责日常事务?
Who is responsible for the day-to-day work?
繁杂的日常事务
daily chores of all sorts; trivalities of everyday life
陷在日常事务堆里
get bogged down in everyday routine
日常事务把我绊住了。
I got myself bogged down in routine work.
办公室的日常事务工作
ordinary routine of office work
他不久就能处理日常事务。
He will be able to take up his normal routine shortly.
新闻和文化事务常设委员会
Постоянный комитет по информации и культурным вопросам
他免去了助手某些日常事务。
He freed his assistant from some of her chores.
пословный:
常务 | 董事 | ||
1) текущие дела; постоянная (повседневная) работа; постоянный межсессионный
2) общие (административные) дела
|