所归
_
1) 归依; 归宿。
2) 归向; 归属。
3) 称赞。
4) место куда возвращаются。
1) 归依;归宿。
2) 归向;归属。
3) 称赞。
примеры:
无所归宿
негде найти приют
未有所归
не иметь пристанища; негде преклонить голову, не к кому обратиться
蚁众为蚁王而活着,蚁王是天命所归,蚁王至高无上
муравейник существует ради матки, муравьиная матка - превыше всего.
幼有所养, 老有所归
дети должны получать воспитание, а престарелые - хороший уход и заботу
幼所有养 老有所归
дети должны получать воспитание, а престарелые - хороший уход и заботу
掌握了身为一名候选者所必备的技术之后,你就可以参加候选者的挑战了。在这场挑战中,我们会测验你骑乘战斗的能力,以此来判断你是否已经做好了成为一名勇士的准备。通过这场挑战之后,你就可以晋升为勇士,加入你所归属的主城的代表团了。
Закончив тренировки, ты получишь возможность пройти испытания претендентов, которые определят твой уровень ведения верхового боя и покажут, стоит ли тебе искать славы. Если ты успешно выдержишь этот экзамен, то сможешь присоединиться к делегации твоего города в качестве искателя славы.
拉里克也应该是我所归属的神,但他不理会我。即使是一个走上末路的神都不肯把我视作他的勇士...
Ралик вроде бы и мой бог тоже, но со мной он не разговаривает. Даже отчаявшийся бог не видит во мне свою поборницу...