正式合同
zhèngshì hétong
официальный договор, официальное соглашение
zhèngshì hétóng
официальное соглашениеофициальный контракт
formal contract
примеры:
合作关系可以由合作伙伴之间的正式书面合同开启.
A partnership can be commenced by a formal written agreement between partners.
我们的合同正在复查。
Our contracts are currently under review.
有一个仪式正在举行。我会伪装你的身形,我们将一起参加仪式,确保判决公正合理。
Один из них происходит прямо сейчас. Давай я тебя замаскирую, и мы проследим, чтобы вердикт был справедливым.
其中有几位还想把我抓起来……而且他们身上穿的衣服可不太适合正式场合。
Они попытались схватить меня и... ну... в общем, их одежда явно не подходила для приличного общества.
пословный:
正式 | 合同 | ||
1) официальный, формальный; формально, официально
2) правило, образец, стандарт, шаблон; образцовый
|
1) контракт, договор; условие
2) мат. конгруэнтность, конгруэнтный
|
похожие:
合同正文
正常合同
正式同意
修正合同
正式合约
合同形式
正合公式
合同样式
简式合同
合同模式
要式合同
合同方式
合同格式
格式合同
定式合同
合同正本
正式场合
正合自同态
非正式合同
开放式合同
非要式合同
正式的场合
非正式场合
不要式合同
同调正合序列
标准合同格式
同伦正合序列
合同的修正案
偏正式合成词
正合同伦序列
标准格式合同
租船合同格式
书面要式合同
正合上同调序列
下同调正合序列
上同调正合序列
同余式, 合同
契据形式的合同
手推式正中牙合
多合同承包方式
租船合同的形式
申报式保险合同
用经济合同的方式
同步啮合式变速器
救助合同标准格式
同伦序列的正合性
租船合同标准格式
形名偏正式复合词
谷物标准合同格式
约化同调正合序列
联合国大会正式记录
非正式综合协商案文
以统包合同方式出口
亚太经济合作组织领导人非正式会议