生员
shēngyuán
1) учащийся, слушатель, курсант
2) шэнъюань, сюцай (первая, низшая из трёх учёных степеней в системе государственных экзаменов кэцзюй)
ссылки с:
秀才shēngyuán
明清两代称通过最低一级考试得以在府、县学读书的人,生员有应乡试的资格。通称秀才。shēngyuán
[students in feudal society] 封建科举制时代, 在太学等处学习的人统称生员, 唐代指在太学学习的监生, 明清时代指通过最低一级考试, 取入府、 县学的人, 俗称秀才
shēng yuán
科举时代考试合格入各府、州、县学读书的学生,统称为「生员」。
金瓶梅.第四十九回:「军卫官员,吏典生员,僧道阴阳,都具连名手本,伺候迎接。」
儒林外史.第二回:「原来明朝士大夫称儒学生员叫做朋友,称童生是小友。」
shēng yuán
scholar preparing for imperial examinations (in former times)shēngyuán
hist.1) successful candidate in local civil-service examination
2) student
1) 国学及州、县学在学学生。后指经本省各级考试取入府、州、县学学习者,通称秀才。
2) 指在学学生数额。
частотность: #50989
в самых частых:
примеры:
科举时代, 选府州县学生员之学行俱优者, 贡诸京师, 升入太学, 谓之贡生
при системе государственных экзаменов кэцзюй из студентов областных, окружных и уездных училищ отбирали лучших по учению и поведению и представляли их в столицу для поступления в казённую академию; назывались они гуншэнами (рекомендованными студентами)
卫生员们小心翼翼地把伤员抬过了壕沟
Санитары бережно перенесли раненого через канаву
[卫生员]将安妮从床上搬到麻布担架上。
[Санитары] переложили Аню с койки на холщовые носилки. (Симонов, "Дни и ночи")
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск