秀才
xiùcái
1) сюцай, студент (неофициальное разговорное название 生员 шэнъюаня ― первой из трёх учёных степеней в системе государственных экзаменов кэцзюй при дин. Мин и Цин)
进秀才 получить учёную степень сюцая
女秀才 женщина, получившая учёную степень сюцая
2) сюцай (учёная степень или звание при различных системах государственной аттестации учёных или чиновников до дин. Мин)
3) цветущий (выдающийся) талант; (талантливый) учёный
秀才人情纸半张 подарок сюцая― пол-листа бумаги (обр. в знач.: скромный подарок)
4) учёный (начитанный) человек, интеллигент; начетчик
女秀才 образованная женщина
秀才造反, 三年不成 если сюцай идёт против общего течения ― он и в три года не достигнет успеха (на экзаменах; ср. русск.: один в поле не воин)
ссылается на:
生员shēngyuán
1) учащийся, слушатель, курсант
2) шэнъюань, сюцай (первая, низшая из трёх учёных степеней в системе государственных экзаменов кэцзюй)
xiùcai
1) сюцай (учёная степень в феодальном Китае)
2) интеллигент, образованный человек
xiù cai
① 明清两代生员的通称。
② 泛指读书人。
xiùcai
(1) [xiucai; one who passed the imperial examination at the county level in the Ming and Qing dynasties] 明清两代称生员
(2) [scholar] 泛指读书人
传一乡秀才观之。 --宋·王安石《伤仲永》
xiù cái
1) 美才,才德俊秀之士。
史记.卷八十四.屈原贾生传:「吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下。」
2) 科举时代科目之称。始于汉,后避光武讳改称茂才,唐与明经、进士并设科目,宋则凡应举者皆称秀才,明清专称入县学的生员。
3) 书生的通称。
如:「秀才不出门,能知天下事。」
xiù cai
a person who has passed the county level imperial exam (historical)
scholar
skillful writer
fine talent
xiù cai
(明清两代生员的通称) Xiucai, one who passed the imperial examination at the county level in the Ming and Qing dynasties
(泛指读书人) scholar; skilful writer; egghead; speech writer:
秀才班子 a team of speech writers
他是我们中的秀才。 He is the scholar among us.
xiùcai
hist.1) a scholar who passed the imperial examination at the county level
2) scholar; skillful writer
3) fine talent
⒈才华出众的人。⒉汉代科举科目之一,由各州推举。唐初曾设秀才为举士科目,不久废止。明清称通过考试或纳捐进入府州县学的生员。⒊唐宋间参加科举考试的人的通称。
1) 优异之才。
2) 汉时开始与孝廉并为举士的科名,东汉时避光武帝讳改称“茂才”。
3) 元明以来用以称书生、读书人。
частотность: #13598
синонимы:
相关: 状元
примеры:
进秀才
получить учёную степень сюцая
女秀才
женщина, получившая учёную степень сюцая
酸秀才
ирон. гнилой интеллигент, чванный начётчик
秀才班子
a team of speech writers
他是我们中的秀才。
He is the scholar among us.
начинающиеся: